"Бернард Маламуд. Жильцы" - читать интересную книгу автораполдень, был немногословен с Гарри, за целый день стакана воды не попросит,
хотя в кухне Хольцгеймера водопроводные краны были сняты и отверстия заделаны. К счастью, смыв в туалете квартиры мистера Агнелло по диагонали через холл иногда срабатывал, и он облегчался там. Как-то промозглым утром Гарри, застряв на переходе от одной сцены к другой, стоял у окна, пытаясь понять смысл существования улицы, города, человечества, и вдруг увидел Левеншпиля: тот подъехал к фасаду рябого серого дома на той стороне улицы и приткнул свой "олдсмобил" к тротуару. Домовладелец взглянул на окно, у которого стоял Гарри, как раз в ту минуту, когда писатель опускал штору. Лессер тотчас же прошел к Вилли и постучался. Не получив ответа, он повернул ручку двери и, выкрикнув свое имя, вошел. Вилли обсасывал огрызок желтого карандаша, задумавшись над трудным местом в рукописи. Он бросил взгляд на Лессера, недовольный тем, что его прервали. Лессер сказал, что домовладелец поднимается к ним наверх. Негр с надменной холодностью поглядел на него. - Е... его в жопу. - Прекрасно, - сказал Лессер, несколько шокированный, - но мне казалось, я должен дать вам знать. - Он извинился за то, что вторгся так бесцеремонно. - Я не был уверен, что вы услышите мой стук. Вилли созерцал страницу, над которой работал, и выражение неуверенности, озабоченности и даже встревоженности медленно сходило с его лица. - Как этот хмырь узнает, что я здесь, если я пришипился и сижу тише воды, ниже травы? Не станет же он рыскать по дому и заглядывать в каждую Лессер сказал, что не станет. - Обычно он поднимается на этаж и начинает нудить, когда я пишу, но он может запросто зайти к вам, когда вы этого совсем не ожидаете. С него станется. Мой вам совет - смыться на этаж ниже и переждать, пока он не испарится. Возьмите с собой рукопись, а я спрячу машинку. Я дам вам знать сразу, как он уйдет. Они быстро осуществили эту операцию. Вилли, поспешно набив портфель, спустился на пятый этаж, а Лессер спрятал "Л. С. Смит" в ванне. Не то чтобы он боялся, что Левеншпиль ворвется в квартиру, но почем знать. Каждые полгода - вот зануда - Левеншпиль настаивал на своем праве осмотреть ее. Несколько минут спустя домовладелец нажал кнопку звонка Лессера, затем строго постучал в дверь. Писатель представлял себе, как он, шумно дыша, поднимался по лестнице, цепляясь за перила. При ходьбе Левеншпиль чуть раскачивался из стороны в сторону. Лучше бы он не предпринимал этого долгого перехода; похоже, он был из тех, кого легко может хватить кондрашка. - Откройте на минуту, какого черта вы заперлись? - крикнул Левеншпиль. - Я хочу поговорить с вами как мужчина с мужчиной. - Я всецело занят работой, - ответил Лессер из гостиной, бегло просматривая газету в ожидании, когда домовладелец удалится. - Не могу сказать вам ничего нового. Перо строчит, роман подвигается. Минута вслушивающегося молчания. Затем Левеншпиль заговорил каким-то рокочущим гортанным голосом, низким, вкрадчивым, как будто он прогулялся по парку, все обдумал и теперь добивается как можно большего эффекта. - Помните, Лессер, я рассказывал вам о своей дочери? - сказал он. Лессер помнил. - О той, что свихнулась? |
|
|