"Джудит Макнот. Чудо с замужеством Джулианы [love]" - читать интересную книгу авторадействует в интересах Джулианы и лучше ее знает, чего ей не хватает для
счастья. Луна показалась из-за облака, и Джулиана увидела, что все еще сжимает в руке стакан с золотистой жидкостью. Отец всегда повторял, что немного бренди никогда не повредит - оно лечит все болезни, улучшает пищеварение и поднимает настроение. Джулиана некоторое время стояла в нерешительности, потом вдруг в порыве возмущения и отчаяния решилась проверить последнее положение отцовской теории. Подняв стакан, она зажала свободной рукой нос и, запрокинув голову, сделала три больших глотка. Почти задохнувшись от неожиданности, она опустила стакан и стала ждать. Когда же наступит взрыв блаженства? Бежали секунды... прошла минута. Ничего! Она лишь почувствовала легкую слабость в коленках и то, что готова расплакаться от сознания бесполезности своего протеста. Из уважения к своим ослабевшим ногам Джулиана сделала шаг к каменной скамье и села Кто-то явно уже успел посидеть на ней - на краю стоял полупустой стакан с вином, а несколько пустых валялись на земле. Она сделала еще один глоток бренди и, слегка качнув свой стакан, уставилась на поблескивающую в лунном свете жидкость и стала размышлять о своем безвыходном положении. Ах, если бы была жива ее бабушка! Бабуля наверняка сумела бы остановить безумную идею ее матери о блестящем замужестве. Она поняла бы отвращение Джулианы к насильственному браку неизвестно с кем. Из всех людей, которых знала Джулиана, мать ее отца - величественная, степенная женщина - была, казалось, единственным человеком, который понимал ее. Бабушка была ей и другом, и учителем, и наставником. Именно от нее маленькая Джулиана узнала о том, как велик мир, как много на свете разных людей. Только бабушка научила ее думать и высказывать свои бабушка всегда относилась к ней как к равной, делилась с нею своими философскими взглядами на все и вся - начиная с того, зачем Бог создал Землю, и кончая мифами о мужчинах и женщинах. Бабушка Скеффингтон не считала, что замужество - это мечта каждой женщины или что мужчины благороднее и умнее женщин. - Возьмем, к примеру, моего мужа, - со снисходительной ухмылкой сказала она однажды зимним днем в канун Рождества. Джулиане было тогда пятнадцать лет. - Ты не знала своего дедушку - Господь упокой его душу, - но если у него и были мозги, чтобы думать, то я никогда этого не замечала. Как и все его предки, он не мог сложить в уме и двух цифр или грамотно составить фразу, а здравого смысла у него было меньше, чем у младенца. - Неужели это правда? - удивилась Джулиана, несколько обескураженная такой оценкой умершего человека, который был мужем ее бабушки, а ей самой приходился дедушкой. Бабушка выразительно кивнула. - Все мужчины рода Скеффингтон были похожи друг на друга: ленивые олухи, лишенные всякого воображения, - все до единого. - Но ведь ты наверняка не можешь сказать так о моем папе, - резко возразила Джулиана. - Он же твой единственный сын, оставшийся в живых! - Я никогда не назову твоего отца олухом, - без тени колебания ответила бабушка, - Скорее я назову его болваном! Джулиана едва сдержалась, чтобы не прыснуть от такой жуткой ереси, но, прежде чем она сумела подготовить соответствующую речь в защиту отца, бабушка продолжала: |
|
|