"Фиона Макинтош. Дар Миррен" - читать интересную книгу автора


Теперь в душе Миррен воцарился мир и покой. Она бесстрашно смотрела в
будущее, где ее ждали новые испытания. Элизиус объяснил многое. Миррен
понимала, что у нее нет выбора. Она должна собрать воедино остатки мужества
и пройти предназначенный путь до конца.
Лимберт и его подручные были уже готовы подвергнуть ее новым пыткам.
Исповедник прислал балахон из грубой ткани. По существу, это был кусок
материи с вырезанной посередине дыркой для головы и полоской ткани вместо
пояса. Неужели Лимберт спохватился и решил сохранить хоть видимость
приличия? Впрочем, умная и проницательная Миррен не обольщалась, понимая,
что Лимберт не способен на сострадание к своим жертвам.
Надев рубище, она вдруг решила оставить здесь, в камере, память о себе.
Найдя в месиве остывшей пищи ложку, девушка нацарапала на камне надпись.
Стало легче. Теперь она спокойно ждала конца.
Она не знала, каким пыткам ее подвергнут сегодня. Возможно, Лимберт
выберет дыбу. Показывая пыточные инструменты, он с восторгом рассказывал о
ней. Или, может быть, Исповедник остановится на тисках для больших пальцев
рук. Девушка вспомнила, как Лимберт любовно поглаживал их.
Когда тюремщики ввели ее в пыточную камеру, она поняла - сегодня ее
ждет нечто особенное.
В небольшом помещении собралось много народа. Миррен увидела в толпе
Рокана с самодовольной улыбкой на губах. Он, без сомнения, пришел сюда,
чтобы насладиться результатами своих козней. На этот раз никто не прятал
свое лицо под низко надвинутым капюшоном. Зеваки с нетерпением ждали
захватывающего зрелища.
Как только Миррен вошла, в камере воцарилась полная тишина.
Вдохновленная беседой с Элизиусом, девушка вела себя дерзко. Высоко подняв
голову, она с вызовом посмотрела на собравшихся. Большинство зрителей, не
выдержав ее взгляда, опускали глаза. Эта маленькая победа придала ей сил и
уверенности. Теперь она знала, что мужественно встретит последний час.
Чьи-то грубые руки сорвали с нее балахон. Миррен усмехнулась.
Великодушие Лимберта, как она и предполагала, оказалось мнимым. Присланное
им рубище должно было стать театральным костюмом для выхода на сцену. А
затем, по замыслу Исповедника, Миррен полагалось предстать перед зрителями
обнаженной. Нагота придавала зрелищу особую пикантность. Миррен ненавидела
Лимберта и короля, который допускал подобные бесчинства в своем королевстве.
Взоры мужчин снова устремились на Миррен. Ее молодое женственное тело
было прекрасно. Рокан пожирал ее жадными глазами. Вверху раздался скрежет, и
все зрители, запрокинув головы, взглянули на свешивавшееся с высокого
потолка орудие пыток.
Все, кроме одного.
Миррен тоже не обращала внимания на хитрое приспособление, с помощью
которого Исповедник надеялся выбить признание. Она смотрела на юношу, не
сводившего с нее глаз. Его некрасивое веснушчатое лицо, обрамленное
ярко-рыжими волосами, выражало отчаяние.
Он не разглядывал ее нагое тело, а смотрел прямо в глаза. Миррен
невольно улыбнулась ему. Он оцепенел, и ее сердце дрогнуло. Она
чувствовала - юноша явился сюда не по своей воле и ему больно видеть ее
страдания.
Наконец Лимберт заговорил, и собравшиеся встретили его речь