"Ханну Мякеля. Господин Ау (Пересказ с финского Э. Успенского) (детск.)" - читать интересную книгу автора - Эй, ты! - уговаривал он своего отраженца. -Вылазь.
Но отраженец помалкивал. Поразмышляв немного, господин Ау привязал на лыжную палку белое полотенце и самым длинным путем пошел к зеркалу через комнату. Так во время войны на мирные переговоры идут воюющие стороны. Раз есть белый флаг, значит, человек не вооружен и хочет говорить о мире. Но ничего похожего с той стороны зеркала не появилось. Господин Ау задумался: "Я слышал, что были люди, продавшие неизвестным людям свою тень. Есть такая сказка. Бывает, что человек выходит из себя и хлопает дверью. Бывает - человек себя ищет. Но о людях без зеркального отражения я ничего не слышал. Ха! Может быть, это зеркало износилось и уже не все показывает". Это рассуждение его немного успокоило. Но ненадолго. А почему же "не все" - это я. а не какие-нибудь табуретки?" - Пожалуй, надо выпить чаю для просветления разума, - решил он. - Это бы меня немного подбодрило, Дядюшка Ау свернул бересту в трубочку, затолкнул ее в печку под пару полешек и зажег. Заполыхал довольно-таки хороший огонь. Вода скоро вскипела, и господин Ау заварил чай Серого Ярла (это самый лучший чай в Финляндии). На меньшее господин Ау ни за что бы не согласился. Он выпил чашечку чаю с крохотным кусочком сахара, потом поднялся и, как бы случайно, подошел к зеркалу. Внезапно он повернул голову, чтоб поймать свое отражение. В зеркале быстро промелькнуло какое-то черное пятно, и снова была лишь одна пустота. А оттуда издалека послышался смех. Господин Ау видел многое в жизни. Чего стоила одна лупцовка, устроенная "А, чихал я на него!" - подумал он про своего двойника и решил временно покинуть помещение. В лесу дул мягкий, влажный южный ветер. На деревьях появились птицы. Они что-то горланили и свистели. По небольшой канавке бежала вода. В ней плавали пожелтевшие сосновые иглы, бурые листья и кора. Господин Ау заглянул в ближайшую темную лужу в надежде увидеть там свое отражение и не очень удивился, когда там его не оказалось. "Его нетрудно понять, - подумал дядюшка Ау о своем двойнике. - Я бы тоже не желал по прихоти своего хозяина оказаться в холодной мокрой луже. Потом за два дня не высу-сисься... вышу-шишь-ся..., в общем, не просохнешь". Он взял корзину и продолжил свой путь в сарай за дровами. Когда он открыл дверь сарая, там его ждал новый сюрприз. В глубине стоял маленький мальчик и финским ножом вырезал из коры кораблик. Нож был чуть поменьше мальчика. Мальчик приветливо посмотрел на господина Ау; - Это твой сарай? - Мой. - Тут много хорошей коры. Тебе не жалко? Я хочу сделать корабль. "Что-то в этом мире испортилось, - подумал господин Ау. - В былые времена ни один взрослый не смел сюда подходить. А сейчас ребята шастают". В другой раз этому мальчику досталось бы. Но сегодня господин Ау был не в форме. Еще бы, от него ушло отражение в зеркале! - Ребенок! - только и заявил он. - А не приходит ли тебе в башку, что ты попал в лапы к злому людоеду или страшному колдуну? А не думаешь ли ты, что здесь, в этом месте, ты распрощаешься со счастливым детством и вообще |
|
|