"Лори Макбейн. Парус любви " - читать интересную книгу автора

Бриг вошел в Гольфстрим, и берег Кубы остался у него за кормой. Слегка
раздвинув ноги, Данте Лейтон стоял на палубе с подветренной стороны и
наблюдал через подзорную трубу за широким полукругом горизонта. Он знал, что
вызывает сильное любопытство у всей команды, потому что войти перед самым
наступлением ночи во Флоридский пролив, изобилующий предательскими рифами и
отмелями, мог только человек совершенно безрассудный.
- Вы избрали опасный курс, - спокойно произнес Аластер, подходя к
капитану.
Данте опустил подзорную трубу.
- Кто не рискует, тот не выигрывает, мистер Марлоу.
- Извините, если мой вопрос покажется вам нескромным, но какая
настоятельная необходимость заставляет вас рисковать судном? Тут очень часто
бывают шквальные ветры, мы можем налететь на риф или отмель.
- Поверьте мне, Аластер, такая необходимость есть, - ни в малейшей мере
не оскорбленный вопросом суперкарго, ответил Данте. - Я ожидаю, что марсовый
матрос вот-вот увидит парус за кормой, - сообщил он Аластеру, который быстро
повернулся и прищуренными глазами стал вглядываться в густеющие сумерки.
- Парус? Но я%ничего не вижу.
- Парус за кормой! - донесся крик с марса.
- Как вы, черт возьми, могли заметить парус раньше марсового? -
воскликнул Аластер. - Вы видите это судно? - спросил он, с беспомощным видом
наблюдая, как Данте смотрит в подзорную трубу.
- Это не британский линейный корабль, - ответил Данте. - Но я и не
ожидхт увидеть британский корабль.
- Корабль маневрирует, капитан. Идет"в нашу сторону на всех парусах, -
прокричал марсовый матрос.
- Это "Аппи Жанна", - сказал Алек Мак-Допалд, подходя к стоящему на
палубе капитану. - Я узнаю оснастку и паруса. И клетчатый флаг.
- Берти Мак-Кей? - удивился Аластер. - Какого дьявола ему тут надо? Он
был вместе с нами в Сан-Эустахио. Сказал, что должен доставить груз в
Чарлз-Таун. Надо быть птицей, чтобы так быстро слетать туда и обратно, -
размышлял вслух Аластер, мысленно представляя себе дородного капитана "Анни
Жанны", одного из самых ловких контрабандистов в обеих Каролинах. Экипаж
Катберта - Берти Мак-Кея состоял из таких головорезов, которых не всякий
пиратский капитан решился бы взять на борт.
- У нашего капитана просто замечательное зрение, - как бы вскользь
заметил Мак-Допалд. - Не думаю, чтобы марсовой увидел парус, если бы его не
предупредили, в каком направлении смотреть.
Данте с улыбкой взглянул на проницательного шотландца:
- Вы правы, мистер Мак-Доналд. Подозреваю, что Берти Мак-Кей преследует
нас от самого Сан-Эустахио. Я приметил его еще две ночи назад. Выйдя на
палубу в полночную вахту, я был удивлен, заметив, что кто-то подаст сигналы
"Морскому дракону". Еще более удивило меня, что "Морской дракон" отвечает на
сигналы.
- Боже праведный! Неужели на борту "Морского дракона" завелся
предатель? - выпалил Аластер, не в силах сдержать сильнейшего изумления. - И
кто этот негодяй? - спросил он, оглядываясь с таким видом, словно ожидал
увидеть преступника совсем рядом.
- Скоро узнаете, - невозмутимо ответил Данте. - А, - добавил он, слыша
внизу под палубой какую-то возню и сердитые крики, - кажется, вы сейчас