"Лори Макбейн. Парус любви " - читать интересную книгу автора

Все рассмеялись, и Коббс улыбкой показал, что оценил шутку.
- А как поступите вы, мистер Фицсиммонс? Купите себе камень Бларни*?
______________
* Бларни - деревня в Ирландии , где якобы находится камень ,
обладающий волшебными свойствами

- Нет, - отрезал-он. И сразу посерьезнел. - Я куплю себе шхуну и
переоборудую ее под капер. У меня предчувствие, что скоро опять начнется
заваруха, опять с матери-родины пришлют эти проклятые красные мундиры,
которые доставляют нам одни неприятности.
- Перемените тон, - пробурчал кто-то, - я и сам не люблю красные
мундиры, но не допущу, чтобы об Англии говорили плохо.
Алек Мак-Доналд выпустил облачко дыма, которое поплыло над головами
собравшихся.
- Все так, но война приближается. И для вашей шхуны будет нужен хороший
парусный мастер. В последнее время я подумываю, не открыть ли мне док в
Чесапикском заливе. Скоро понадобятся добротные корабли. В Шотландии, откуда
я бежал в сорок пятом, меня не ждет ничего хорошего. - При этих словах его
светло-голубые глаза потемнели от мрачных воспоминаний. -
Поражение при Каллодснских болотах* решило все за нас. Теперь мой дом -
в колониях.
______________
* При Каллодснских болотах английские войска нанесли решительное
поражение шотландским под командованием принца Чарлза Эдуарда

Конни Брсйди с открытым от изумления ртом уставился на своих старших
товарищей.
- Вы покинете капитана? - воскликнул он. - И кто же будет плавать на
"Морском драконе"?
- Если не ошибаюсь, - задумчиво произнес Сеймус Фиц-симмонс, и его
темные глаза вспыхнули искрами, - а я вряд ли ошибаюсь, потому что хорошо
помню морские легенды, так вот, драконы очень любят золото, поэтому и
"Морской дракон", и его капитан найдут себе укромное пристанище, где и
встанут на якорь вместе с сокровищем. К тому же, - продолжал ирландец, -
капитан ведь не житель колоний. Он чистокровный аристократ. Только не
подумайте, что я ставлю ему это в вину, - быстро добавил он. - Он очень
хороший человек. Не хуже любого ирландца, за здоровье которого я мог бы
поднять бокал, по при этом он настоящий, хорошо воспитанный джентльмен, и,
хотя ему не правятся законы, издаваемые королем Георгом, я не думаю, чтобы
он поднял против него оружие. Тут как-то Кёрби проболтался, что капитан,
возможно, поставит кое-какие титулы перед своим именем.
- Да, вы правы, но за ним, видно, водятся какие-то грехи, о которых мы
ничего не знаем. Здесь странное место для такого человека, как он. Может
быть, разбогатев, он вернется домой и уладит все свои дела, - к общему
изумлению, предположил неизменно молчаливый плотник Тревслопи.
- Возможно, и так. А что сделаешь ты, Трсвелони? Отправишься домой? -
спросил Фицсиммонс.
- Да, я ведь корнуоллец. И если поплыву домой, то на "Морском драконе".
Во всяком случае, пока капитан во мне нуждается, я не покину корабль. У
моего брата есть медный рудник около Труро. Может быть, я вложу свои деньги