"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора

рассказывать! Мне они очень не нравятся. Особенно джентльмен со шрамом. Его
появление принесет нам беду, поверьте!
- А я-то думала, что именно вы и захотите отомстить этому человеку! - с
укором заметила Сабрина. - Разве не он едва не застрелил вашего брата?
Уилл угрожающе сжал кулаки:
- Я бы четвертовал его! Но Джон пошел на поправку, а меня не покидает
тревога. Ее возбуждает во мне тот человек со шрамом. Я постоянно спрашиваю
себя: стоит ли он того, чтобы платить за него высокую цену? Его голова
обойдется нам не дешево, в этом я не сомневаюсь!
- Знаю, что вы не трус, Уилл, но, если не хотите сегодня ночью
участвовать в деле, пусть будет так. Я же намерена отправиться туда, хотя вы
упорно этому противитесь.
Уилл покорно склонил голову:
- Вы же знаете, я никогда не позволю вам рисковать одной. Жаль только,
что Джон не сможет составить нам компанию.
- Послушайте, Уилл. Ведь мы постоянно подвергаемся опасности. На
большой дороге нас всегда могут взять в плен или даже убить. То же самое
ждет нас и сегодня, хотя в этот раз мы знаем, с кем предстоит иметь дело.
Значит, это менее опасно, чем налет на какой-нибудь экипаж. Не волнуйтесь!
Это предприятие гораздо легче предыдущих. Представьте себе выражение лица
джентльмена со шрамом, когда он увидит нас на своем званом ужине.
Ему придется заплатить за дерзость, на которую он отважился в прошлый
раз!
Уилл кивнул, однако тревога не покинула его.
- Мне пора, - сказала Сабрина миссис Тэйлор. - Но сначала я хотела бы
повидаться с Джоном.
Джон вольготно раскинулся на пуховой перине в широкой кровати. Когда
Сабрина и миссис Тэйлор вошли, он смутился, натянул на себя одеяло и
покраснел.
- Мама, зачем вы привели сюда Сабрину? В таком виде неприлично
показываться женщине!
- Извини, дорогой, но разве кто-нибудь способен воспрепятствовать леди
Сабрине? Она всегда поступает так, как хочет. Радуйся, что к такому
сорвиголове проявляют участие!
- Как вы себя чувствуете, Джон? - спросила Сабрина, садясь на край
кровати.
- О, прекрасно, Чарли! Если бы не матушка, я сейчас же встал бы с этой
проклятой постели.
- Я принесла вам игральные карты, а Мэри, зная, что вы сластена,
испекла для вас вкусный пирог с крыжовником.
Сабрина открыла сумку и вытащила оттуда тарелку с пирогом.
Глаза Джона вспыхнули от удовольствия.
- Чарли, вы так добры! Пожалуйста, поблагодарите от меня леди Мэри!
Смущение, с которым Джон выразил благодарность, убедили Сабрину, что
этот великан втайне питает нежные чувства к ее младшей сестре.
- Хорошо, Джон. Уверена, Мэри очень обрадуется, узнав, что вы
поправляетесь. А сейчас мне надо идти.
Сабрина бросила на Уилла многозначительный взгляд и вышла. Тот послушно
последовал за ней. Она обернулась.
- Встретимся в саду в девять вечера. Слишком рано ехать не следует.