"Эд Макбейн. Головоломка ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автора - Во сколько вы вышли из ресторана?
- Примерно в половине одиннадцатого. - Что вы делали после этого? - Гуляли по Холл-авеню. Поглазели на витрины магазинов, была прекрасная ночь... - Где вы были после полуночи, мистер Кратч? - Здесь. - Один? - Нет. - Девушка вернулась сюда вместе с вами? - Да. - С какого часа и до какого часа она здесь находилась? - Она была здесь, когда звонил Браун. В восемь или когда там он звонил? - Кратч сделал паузу. - Она и сейчас здесь. - Здесь - это где? - В постели. - Приведите ее сюда. - Зачем? - На одного человека совершено нападение, другой убит, - сказал Карелла. - Я хочу, чтобы она рассказала, где вы были, когда все это произошло. Надеюсь, вы не возражаете? - Кто убит? - Вы спрашиваете так, как будто знаете, на кого было совершено нападение, - быстро сказал Карелла. - Нет. Нет, не знаю. интересует, на кого напали? - Я... - замялся Кратч. - Давайте я ее приведу. Она может прояснить все за одну минуту. - Надеюсь, что так. Кратч ушел в спальню. Карелла услышал голоса за дверью, потом заскрипели пружины кровати. Послышались шаги, и дверь распахнулась. Девушка оказалась молодой блондинкой с длинными волосами, стянутыми за спиной в виде конского хвоста, и с расширенными от испуга карими глазами. На ней был мужской халат, туго затянутый на талии. Ее руки заметно дрожали. - Это детектив Карелла, - сказал Кратч. - Он хочет знать... - Я сам ее спрошу, - перебил Карелла. - Как вас зовут мисс? - Сю... Сю... Сюзи, - пролепетала она. - Сюзи, а дальше как? - Сюзи Эндикотт. - Во сколько вы пришли сюда вечером, мисс Эндикотт? - Около... семи тридцати, - сказала она. - Ведь это было в семь тридцать, Ирвинг? - Около того, - подтвердил Кратч. - Во сколько вы пошли обедать, мисс Эндикотт? - Примерно в восемь - в полдевятого. - Где вы обедали? - В "Рэмс-Хэд". - Что вы делали после этого? - Мы немножко погуляли, а потом пришли сюда. |
|
|