"Эд Макбейн. Головоломка ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу авторанапоминали движений танцора. Браун так ничего и не решил. Самый отъявленный
гомосексуалист, какой только попадался Брауну, имел борцовское сложение и двигался непринужденно с грацией грузчика. - Та что там насчет фотографии? - спросил Браун. - Она у нее есть, - сказал Кан. - У меня ее нет, - сказала Джерри. - Может быть, мне оставить вас вдвоем ненадолго? - предложил Браун. - Сколько вы собираетесь заплатить за нее, мистер Стокс? - спросил Кан. - Это зависит... - От чего? Браун промолчал. - От того, есть ли у вас другой фрагмент - таков ответ! Браун опять промолчал. - У вас ведь уже есть какая-то часть, не так ли? Или несколько? - Так она продается или нет? - спросил Браун. - Нет! - сказала Джерри. - Да, - сказал Кан. - Но вы еще не сделали никаких предложений, мистер Стокс. - Сначала я хотел бы взглянуть на нее. - Нет! - сказал Кан. - Нет! - сказала Джерри на секунду раньше Кана. - Сколько частей у вас уже есть, мистер Стокс? Нет ответа. - Является ли второй джентльмен вашим партнером? Имеется ли у вас Нет ответа. - Вы знаете, что должно быть изображено на целой фотографии? - Теперь позвольте мне, - здесь Браун сделал ударение, - немного поспрашивать. - Пожалуйста, - Кан сделал приглашающий жест. - Мисс Фергюсон... - Я думала - Джерри. - Джерри, откуда у вас эта картинка? - Да все это вам обоим приснилось. Я не знаю, о чем вы говорите. - Мой клиент... - Ваш клиент, господи боже мой! Вы полицейский. Кого вы хотите провести, Артур? - Вы полицейский, мистер Стокс? - спросил Кан. - Нет. - Да от него на милю несет легавым, - сказала Джерри. - Откуда вам так хорошо знаком этот запах? - спросил Браун. - Можно я отвечу на этот вопрос? - спросил Кан. - Заткни пасть, Брэм! - предупредила Джерри. - У мисс Фергюсон есть сестра, которую зовут Пэтти Д'Амур. Это вам о чем-нибудь говорит? - Абсолютно ни о чем. - Она была замужем за дешевым гангстером по имени Лу Д'Амур. Его убили шесть лет назад вскоре после ограбления банка. - Я не интересуюсь подобными вещами. |
|
|