"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

- Но не я. Зачем бы я стал это делать? - Он сделал паузу и выжида-
юще посмотрел на детективов. - Во имя святого Петра, стал бы я убивать
единственного живого свидетеля этих завещаний? Повашему, в этом есть хоть
какой-то здравый смысл?
- Тут он, похоже, прав, Стив, - сказал Клинг.
- Слушайте, я вам говорю, - продолжал Джоунзи, - я не имел никако-
го отношения ни к смерти Бирнбаума, ни...
Отчаянный стук в дверь прервал его, В то же мгновение Кристин Максу-
элл, не дожидаясь, пока кто-нибудь ей откроет, распахнула дверь и ворвалась
в комнату, потрясая револьвером.
- Я нашла это в своей сумочке, - взволнованно затараторила она. -
То есть не в моей сумочке. Какая-то девица в дамской комнате по ошибке взя-
ла мою, а эту оставила. Я подумала, что это...
- Немножко помедленнее, - попросил Карелла.
- ...моя сумка, и открыла ее, чтоб достать носовой платок, а внутри
оказалось вот это. - Она помахала револьвером.
- Прекрати размахивать этой чертовой пушкой, она может оказаться за-
ряженной, - рявкнул Карелла и отобрал у нее револьвер. Затем он кивнул:
- Он самый, Берт! - и понюхал ствол. - Нам больше нет необходимос-
ти искать револьвер, из которого убили Бирнбаума. - Он повернулся к Крис-
тин: - Так ты говоришь, что это было в твоей сумке?
- Нет. Я только подумала, что это моя сумка. Со мной в дамской ком-
нате была одна блондинка. И, по-видимому, она по ошибке взяла мою сумку. А
эту оставила.
- Блондинка? - переспросил Клинг.
- Да.
- Как она выглядела?
- Очень крупная девушка, - сказала Кристин, - в красном шелковом
платье.
- Тьфу ты! - воскликнул Клинг. - Я же танцевал с ней перед обедом.
- Пойдем поищем ее. - Карелла направился к двери.
- Да ее, наверное, уже и след... - начал было Клинг, но в этот мо-
мент в комнату, задыхаясь, влетел Томми Джордано.
- Стив! - вскричал он. - Стив, я... я с ума схожу от волнения.
- Что случилось?
- Анджела! Я не могу ее нигде найти. Она исчезла!


ГЛАВА 11

Откуда-то несло сигаретным дымом. Где-то вдали виднелся квадратный
столб света и в нем силуэт мужчины. Боль была нестерпимой. Она пульсирова-
ла, выбрировала и ныла на тысячу пронзительных голосов. Было ощущение, что
по лицу сочится что-то теплое и густое.
Коттон Хоуз изо всех сил боролся с беспамятством. Он чувствовал, что
его колотит. Казалось, каждая частичка его тела описывает бесконечные круги
в абсолютной тошнотворной черноте. Какое-то шестое чувство подсказывало
ему, что он неподвижно лежит распростертый на спине, и тем не менее он поч-
ти готов был поклясться, что руки у него судорожно сжимаются, пытаясь ухва-
тить что-то, а ноги непроизвольно дергаются. Одна сторона лица болела невы-