"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

- Я думал, что это просто несчастный случай.
- Да? А ведь ты весьма кстати вышел перед этим из машины. Чтобы ку-
пить сигарет, помнишь? Хотя Томми предлагал тебе свои.
- Вы ведь не думаете...
- Я пока ничего не думаю. Я просто хочу узнать, куда это ты ходил
утром на прогулку, вот и все.
- Я, право, не помню. Я очень нервничал. Я просто прошелся.
- Куда?
- Я вышел из дома и пошел. Прошел, наверное, а полмили, потом повер-
нул обратно.
- Встретил кого-нибудь по дороге?
- Нет.
- Остановился где-нибудь?
- Нет.
- В таком случае мы располагаем только твоим свидетельством относи-
тельно того, где ты находился в тот момент, когда кто-то подпилил рулевую
тягу.
- Я не знаю... раз вы ставите вопрос таким образом...
- А как бы ты поставил его, Джоунзи?
- Но зачем бы мне понадобилось... зачем бы мне понадобилось совер-
шить такой идиотский поступок?
Абсолютно ровным голосом Карелла сказал:
- У Томми есть завещание, в котором он оставляет все, что ему при-
надлежит, тебе.
- Ах, это? Святой Петр, да что у него есть?
- А в самом деле, что у него есть, Джоунзи?
- Да откуда я знаю? То, что он не богат, это точно. Если он умрет,
возможно, у него окажется сколько-то денег на его солдатской страховке. Еще
у него есть "бьюик" 1958 года и, вероятно, какой-то небольшой счет в банке.
Вот и все, что мне известно.
- Похоже, тебе известно очень и очень много.
- Но ведь я его лучший друг. Почему бы мне и не знать этого? И по-
том, это не такие вещи, которые человек стал бы держать в секрете. Господи,
но не думаете же вы, что я попытался бы убить Томми - моего лучшего друга!
- из-за нескольких тысяч долларов?
- Это делали и из-за меньших сумм, - бесстрастно сказал Карелла. -
- И с лучшими друзьями. И с женами и мужьями. С матерями и сыновьями. Неко-
торые люди любят деньги, Джоунзи.
- Да, но... вы идете по ложному следу. Я бы никогда не смог сделать
ничего подобного.
- И все же по завещанию Томми ты его единственный наследник.
- Теперь он женат. И он изменит его, как только вернется из свадеб-
ного путешествия.
- Что может служить чертовски хорошим основанием для того, чтобы
убить его сейчас, - сказал Клинг.
- Слушайте, вы, парни, с ума посходили! - воскликнул Джоунзи, - Я
бы не сделал этого, Я просто не сделал бы ничего подобного. Вы думаете, я
мог убить Бирнбаума? Славного старика, которого я знал с детства? Вы дума-
ете, я мог бы решиться на это?
- И все же кто-то решился, - возразил Карелла.