"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора - Я думал, что это просто несчастный случай.
- Да? А ведь ты весьма кстати вышел перед этим из машины. Чтобы ку- пить сигарет, помнишь? Хотя Томми предлагал тебе свои. - Вы ведь не думаете... - Я пока ничего не думаю. Я просто хочу узнать, куда это ты ходил утром на прогулку, вот и все. - Я, право, не помню. Я очень нервничал. Я просто прошелся. - Куда? - Я вышел из дома и пошел. Прошел, наверное, а полмили, потом повер- нул обратно. - Встретил кого-нибудь по дороге? - Нет. - Остановился где-нибудь? - Нет. - В таком случае мы располагаем только твоим свидетельством относи- тельно того, где ты находился в тот момент, когда кто-то подпилил рулевую тягу. - Я не знаю... раз вы ставите вопрос таким образом... - А как бы ты поставил его, Джоунзи? - Но зачем бы мне понадобилось... зачем бы мне понадобилось совер- шить такой идиотский поступок? Абсолютно ровным голосом Карелла сказал: - У Томми есть завещание, в котором он оставляет все, что ему при- надлежит, тебе. - Ах, это? Святой Петр, да что у него есть? - Да откуда я знаю? То, что он не богат, это точно. Если он умрет, возможно, у него окажется сколько-то денег на его солдатской страховке. Еще у него есть "бьюик" 1958 года и, вероятно, какой-то небольшой счет в банке. Вот и все, что мне известно. - Похоже, тебе известно очень и очень много. - Но ведь я его лучший друг. Почему бы мне и не знать этого? И по- том, это не такие вещи, которые человек стал бы держать в секрете. Господи, но не думаете же вы, что я попытался бы убить Томми - моего лучшего друга! - из-за нескольких тысяч долларов? - Это делали и из-за меньших сумм, - бесстрастно сказал Карелла. - - И с лучшими друзьями. И с женами и мужьями. С матерями и сыновьями. Неко- торые люди любят деньги, Джоунзи. - Да, но... вы идете по ложному следу. Я бы никогда не смог сделать ничего подобного. - И все же по завещанию Томми ты его единственный наследник. - Теперь он женат. И он изменит его, как только вернется из свадеб- ного путешествия. - Что может служить чертовски хорошим основанием для того, чтобы убить его сейчас, - сказал Клинг. - Слушайте, вы, парни, с ума посходили! - воскликнул Джоунзи, - Я бы не сделал этого, Я просто не сделал бы ничего подобного. Вы думаете, я мог убить Бирнбаума? Славного старика, которого я знал с детства? Вы дума- ете, я мог бы решиться на это? - И все же кто-то решился, - возразил Карелла. |
|
|