"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

- Стив, мне уже лучше. Спасибо.
- За что? Одевайся. Твоя голубая подвязка очень тебя украшает.
- Иди к черту, - отмахнулась она, и он вышел за дверь, ухмыляясь.


Молодого человека звали Бен Дарен.
Ему было двадцать шесть лет, у него были ярко-голубые глаза и распо-
лагающая улыбка. Длинноногий, в синем спортивном костюме из ангорской шер-
сти, он пересек вприпрыжку газон и остановился перед верандой с внутренней
стороны дома, на которой сидел Тони Карелла со своими гостями.
- Здравствуйте, мистер Карелла, - поздоровался он. - У вас тут все
кипит. Волнуетесь?
- Работают, - неопределенно сказал Тони, поглядев через газон на
бесконечный ряд столов, белеющих свежими скатертями. - Ты рано, Бен. Бан-
кет начнется только в пять.
- Но свадьба же в три. Вы ведь не думаете, что я пропущу свадьбу Ан-
джелы!
- Я думаю, что, похоже, она сама ее пропустит, - проворчал Тони. -
- Ты знаком с моей невесткой Тедди? Это Бен Дарси.
- По-моему, мы уже встречались раньше, миссис Карелла, - сказал он.
Тедди кивнула. У нее убийственно болела спина. Ей хотелось попросить
стул с прямой спинкой, но она знала, что Тони уступил ей самое удобное и
мягкое кресло на веранде, и ей не хотелось его обижать.
- А это друзья моего сына, - продолжал Тони. - Мисс Максуэлл, мис-
тер Хоуз и мистер Клинг. Бен Дарси.
- Зовите меня просто Бен, - сказал Бен, поднимаясь на веранду и
здороваясь со всеми за руку. - Я знаком с Кареллами так давно, что уже
чувствую себя членом их семьи. Я могу чем-нибудь помочь, мистер Карелла?
- Ничего не надо. Просто не мешайся под ногами. С этими столами и
остальной ерундой они меня пустят по миру. - Он покачал головой в полном
унынии.
- Да он тут самый богатый человек на улице, - проговорил Бен улыба-
ясь. - Об этом все знают.
- Ну, разумеется, разуместся, - проворчал Тони.
- Когда мы были детишками, он раздавал нам бесплатно булочки с чер-
ного хода своей пекарни. Но потом он стал экономить - и булочки кончились.
- Бен пожал плечами.
- Нашли себе дармовую кормушку, я не Армия спасения с ее бесплатным
супом, - возмутился Тони. - В один прекрасный день я подсчитал, что я
раздаю детишкам, которые приходят к черному ходу, по пятьсот булочек в не-
делю! Еще до меня дошло, что присылают этих детишек сами родители, чтобы
сосать кровь Антонио Кареллы. Все, никаких булочек! Абсолютно никаких!
Деньги на бочку! Никакого кредита в моей булочной!
- Он все равно раздает булочки, - сказал Бен с теплотой. - Стоит
только рассказать какую-нибудь душещипательную историю, и Тони Карелла тут
же разжалобится. А если история достаточно убедительная, то он отдаст вам
всю свою лавочку.
- Разумеется, разумеется. Фонд Рокфеллера - это я. Занимаюсь бизне-
сом из спортивного интереса.
Бен кивнул, посмеиваясь. Лениво растягивая слова, он спросил: