"Энтон Майрер. Однажды орел..." - читать интересную книгу авторапротивника на поле боя. Это не было внезапным нападением из засады. Это
нельзя даже назвать репрессалиями. То, что творилось сейчас у него на глазах, поразительнейшим образом напоминало ужас". В заключительной части романа автор касается вопроса о соперничестве, существующем между представителями командований различных видов вооруженных сил и родов войск США, в котором как в зеркале отражается соперничество между монополиями, главным образом производящими оружие. Не обойдена Э. Майрером и проблема англо-американских противоречий, которая наиболее рельефно выражена в диалоге между американским офицером Беном Крайслером и спесивым английским офицером Роыни, презрительно назвавшим американцев "дельцами" и заявившим, что пусть уж они занимаются торговлей и снабжением и отдадут англичанам право военного руководства в войне. Таковы некоторые социально-политические аспекты романа Э. Майрера "Однажды орел...". Прочитав книгу, нельзя отрешиться от впечатления, что Майрер, как писатель, "болеет" за американское общество. Он стремится показать и утвердить присущие как людям, так и системе "хорошие" черты, противопоставляя их "плохим". Отстаивая образ жизни "свободного" мира, он скорее сетует на его "беды" и своей критикой хочет как бы "улучшить" его. Именно это и вынуждает автора невольно вторгаться во многих местах в самую сущность проблемы в ее социальном смысле. Поэтому, хотя основу и составляет личный конфликт и связанное с ним противопоставление "хороших" людей "плохим", - делается это в ромапе не отвлеченно, не только посредством художественных и эмоциональных средств, но на определенном историческом и общественном фоне, что придает жизненную и социальную глубину и правдивость господство социальной несправедливости в самой капиталистической Америке и ее проявление в вооруженных силах. Превосходство реалистического начала в романе "Однажды орел...", в целом прогрессивная, антимилитаристская позиция автора, наличие большого фактического материала, социальная заостренность и злободневность в нем внутренних и внешнеполитических проблем США делает роман интересным для советского, и прежде всего военного, читателя. Несмотря на наличие ряда уязвимых сторон в позиции Э. Майрера, при известных, отмеченных выше недостатках, его ромап тем не менее способствует осмыслению и пониманию читателем подлинной картины жизни, уклада и взаимоотношений в американской армии и способствует правильному пониманию ее характера и места в государственной и общественной системе Соединенных Штатов Америки. А. М. Шевченко Часть первая. Фруктовый сад Глава 1 - Все это представляется мне таким далеким, - сказала Силия Хэрродсен. - Париж, Берлин... А эта бедная, маленькая Бельгия... Ты действительно думаешь, Сэм, что и нас втянут в это дело? - Я же сказал тебе, что втянут. - Но ведь, кроме тебя, никто так не думает. |
|
|