"Артур Ллевелин Мэйчен. Великий бог Пан" - читать интересную книгу автора

отравления делало их бессильными. Странный случай, не правда ли? Но кое-чего
интересного я вам еще не сказал. Мне довелось познакомиться с одним врачом,
который пытался выяснить причину смерти, и спустя некоторое время после
следствия я снова встретил его и спросил об этом. "Можете ли вы сказать мне
точно, - сказал я, - что тщетно изучали этот случай, что вы действительно не
смогли установить, от чего умер тот человек?" "Прошу прощения, - ответил
он, - но я совершенно четко представляю себе причину смерти. N скончался от
испуга, от сущего чудовищного кошмара. За всю свою практику я никогда не
видел, чтобы черты лица были столь уродливо искажены, хотя я повидал лица,
полностью отданные во власть смерти". Доктор обычно был очень хладнокровен,
и явное волнение в его словах поразило меня. Но больше узнать от него я не
смог. Полагаю, следствие не нашло способа возбудить дело против Гербертов за
то, что они могли до смерти напугать человека. Ничего не было сделано, и
инцидент выпал из сознания людей. Вам приходилось знать Герберта?"
"Конечно, - ответил Вилльерс, - он был моим старым товарищем по
колледжу".
"Что вы говорите? Вы когда-нибудь видели его жену?"
"Нет. Я потерял Герберта из виду много лет назад".
"Удивительно, не правда ли, проститься с человеком у ворот колледжа или
на Паддингтонском вокзале, ничего не знать о нем много лет и вдруг
обнаружить его совершенно обезумевшим в таком странном месте. Но мне бы
хотелось увидеть миссис Герберт; люди рассказывают о ней чрезвычайно
необыкновенные вещи".
"Какие?"
"Ну, я затрудняюсь сказать вам. Все, кто видел ее в полицейском
участке, говорят, что она самая красивая и в тоже время самая отталкивающая
женщина, какую им доводилось встречать. Я разговаривал с человеком, видевшим
миссис Герберт, и, уверяю вас, он явно испытывал дрожь, пытаясь описать ее,
однако не мог объяснить, почему. Казалось, она была своеобразной загадкой. Я
полагаю, что если бы покойный мог поведать о том, что он узнал, он рассказал
бы о весьма нетривиальных и удивительных вещах. Здесь мы вновь приходим в
замешательство: что было нужно такому респектабельному джентльмену, как N
(мы называем его так, если вы не забыли), в этом подозрительном доме № 20? В
общем, это очень странный случай, не так ли?"
"В самом деле, Остин, это экстраординарный случай. Я и не предполагал,
задавая вопрос о своем старом друге, что вы поразите меня столь необычной
историей. Что ж, мне нужно идти. До свидания".
Вилльерс вышел, размышляя о своем удачном сравнении с китайскими
ящичками. В этой коробке обнаружился действительно странный предмет.

Глава IV

Находка на Пол-стрит

Через несколько месяцев после встречи Вилльерса с Гербертом мистер
Кларк, поужинав, как обычно сидел у камина и решительно отметал свое
намерение подобраться к бюро. Больше недели он успешно сохранял дистанцию от
своих "Материалов" и лелеял надежду на полное изменение своих пристрастий.
Но, несмотря на все усилия, Кларк не мог подавить свою жажду к чудесам и
тайнам, поскольку последнее необычное событие, записанное им, глубоко