"Линда Мэдл. Шепот фиалок " - читать интересную книгу авторахороший пинок по ребрам, да такой, что тот завертелся волчком и завыл от
боли. - Ваша милость, вы где? - раздался издали оклик кучера. Николас его не видел, но по голосу понял, что тот всего лишь в нескольких ярдах. - Милорд, что случилось? Я слышал выстрел! - Сюда, Бигсби! - Николас обернулся к врагу, но верзила с испачканной сажей физиономией и в дорогих ботфортах уже растворился в тумане. Из плотной мглы возник слуга Николаса с фонарем в руке. - Что случилось, милорд? На вас напали? Вы ранены? Николас потер руку, убедился, что она не сломана, притронулся к набухающей на голове шишке. - Со мной все в порядке. - Ваш дядя никогда мне не простит, что я отпустил вас в такое место одного, - простонал Бигсби. - Не бойся, Бигсби, дядя Джордж тебя винить не станет. Я об этом позабочусь. Николас взял у кучера фонарь и, наклонившись, прошел вдоль тротуара в надежде найти пистолет. Тот бесследно исчез, как и его хозяин. Приподняв фонарь, Николас долго вглядывался в туман, словно пытаясь высмотреть там разгадку этого ночного нападения. Заурядные грабители не носят с собой пистолетов, и, уж конечно, им не по карману покупать ботфорты из дорогой кожи, такие, как были на его противнике. Человек, стрелявший в Николаса, несомненно, был наемным убийцей. Истинный предатель, кем бы он ни был, наконец-то проявил себя. Но почему именно теперь? Из-за визита Николаса к Сент-Джонам? Из-за информации Джейми Колларда? Или потому, что Дэвису Николас еще раз осторожно потрогал громадную шишку на голове. После такого удара у него путались мысли. Но в его улыбке сквозило мрачное удовлетворение. Его смертельный враг, затаившийся на долгих два года, вышел из укрытия и нанес свой первый удар. * * * Дорожная пыль летела в лицо Дэвису, забивалась в нос. В конце концов он несколько раз чихнул и захлопнул окно коляски. Дориан сидела напротив него и с уныло-рассеянным видом смотрела на проплывающий мимо пейзаж. Прошла уже неделя с того памятного музыкального вечера, и за все это время она ни разу не улыбнулась. - Очень надеюсь, что свое мрачное настроение ты оставишь за воротами Торп-Холла, - сказал Дэвис. - Ни один джентльмен не заинтересуется дамой с постной физиономией и унылым взглядом. Глядя на тебя, можно подумать, что ты потеряла лучшего друга. Он добился своего. Дориан очнулась от своих мыслей, в глазах ее сверкнул знакомый огонь. - Ничего подобного. Просто я расстроена из-за того, что не удалось достать для тети последнюю рукопись Шамьера. - Рад слышать, что это единственная причина. Экипаж резко накренился в неровной колее, и их обоих бросило на обитую бархатом стенку экипажа. Дэвис в который раз пожалел, что не смог отправиться в Торп-Холл верхом. Возложил бы обязанность официального |
|
|