"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу автораВо-первых, чтобы предупредить, и, во-вторых, чтобы исповедаться.
Мейсон прищурился, заметив, что старик не сводит жадного взгляда с приоткрытого бара. Наверное, он с удовольствием пропустит стаканчик-другой шотландского виски, - решил писатель и, плеснув в бокал спиртное, с интересом наблюдал, как Джордж торопливо отхлебывает крепкий напиток. - Я не алкоголик, сэр, - смущенно начал оправдываться Джордж. - Просто спиртное меня подкрепляет. Сердцу требуется какой-то стимулятор, иначе оно не выдержало бы. На его лице появилось некое подобие улыбки, превратившееся в жалкую гримасу, когда Джордж опустился на стул, сцепив дрожащие пальцы. - Вы человек верующий, мистер Мейсон? - внезапно осведомился он. "О Господи, опять..." - внутренне сжался Мейсон. Он не вынесет больше подобной чуши, хватит, баста. - Послушайте, давайте трезво смотреть на вещи, Джордж... - начал было Мейсон. Но старик лишь махнул рукой. - Вы просто выслушайте меня, и все. Может, оно и лучше, что вы человек не религиозный. Так, наверное, легче все воспринимать. - И он вытащил из кармана записную книжку. - Здесь есть все. Я записал это специально для вас. Мейсон с трудом подавил зевок. Ладно, придется ему выслушать эту мумию, а потом он сразу же двинет в другой отель. Он по горло сыт этим маразмом. - Я вовсе не надеюсь, что вы поверите, - заволновался Джордж, будто читая его мысли. - Но вы, конечно, помните, о чем говорится в Библии: после Армагеддона - Тысячелетие мира. - Да, да, - устало обронил Мейсон. - Но никаким миром пока и не пахнет, не так ли? Мейсон кивнул. Следует прочесть кое-какие странички в "Откровении Иоанна Богослова", 20-я, стих 3. А потом пробегите и мои заметки, вы почувствуете связь. Приподняв руку, старик еле слышно прошелестел губами: "Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань. Число их, как песок морской". Мейсон сидел, склонив голову, - Джордж, вы говорили, будто хотите предупредить меня о чем-то... - Ну да, мистер Мейсон. Забудьте о Торнах. Сами знаете, как там у Шекспира. - Понятно. Есть многое на свете, друг Горацио... Вы это хотели сказать? - Именно. Шекспир понимал, что к чему. И я прошу вас, оставьте Торнов в покое, не то сгинете. - Ну, хорошо. Это предупреждение. А где же ваша исповедь? - едва сдерживаясь от негодования, проговорил Мейсон. - Благодарю вас, сэр. - Старик поднялся на ноги, с признательностью глядя на Мейсона. - Я ведь в каком-то смысле хочу вас использовать. Понимаете, я уже пытался помолиться Иисусу. Он, знаете ли, являлся мне во сне. Но я не смог. Как только начинаю произносить слова молитвы, меня охватывает дрожь. Я заикаюсь. И слова буквально застревают у меня в горле. Я и в церковь пытался войти, но уже на пороге потерял сознание. Не могу ступать на священную землю вот из-за этого клейма. Старик протянул палец, и Мейсон различил на нем три крошечных завитка. - Знак зверя, мистер Мейсон. Я обо всем вам написал. У Мейсона вдруг свело |
|
|