"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу автораот напряжения шею.
- Вы закончили? - ледяным голосом спросил он. - Да, Я сказал даже больше, чем надеялся. Когда-то мне пообещали, что душа моя будет во веки веков проклята, и боюсь, что так оно и есть. Однако, предупредив вас и исповедавшись, я все-таки надеюсь, что хоть отчасти искупил свой страшный грех. Старик направился к двери. - А вот теперь я уже покойник, - еле слышно произнес он. - От него нет секретов. Надеюсь только, что покаялся вовремя. Мейсон пошел провожать дворецкого. Распахнув перед Джорджем дверь, он протянул старику руку для пожатия. И тут же вздрогнул, почувствовав, каким могильным холодом повеяло от ладони Джорджа. Это действительно была рука покойника, холодная, странно липкая и, казалось, совершенно бескровная. Взглянув в лицо старику, Мейсон невольно отшатнулся: на обтянутом пергаментной кожей черепе застыли невидящие глаза мертвеца. - Вот вы сказали, что не больно-то верите в Бога, - с неожиданным жаром вдруг затараторил Джордж. - Но я все-таки буду вам признателен, если вы помолитесь о моей душе. Вреда ведь вам это не причинит, а мне, возможно, облегчит участь. Вы помолитесь? - Да, - к своему удивлению, с ходу согласился Мейсон. Джордж сжал его руку и пошел прочь. - Да, вот что, - спохватился вдруг Мейсон. - Вам не приходилось слышать про Анну Бромптон? Старик отрицательно покачал головой. - Она работает у меня. Куда она только запропастилась?.. Старик криво усмехнулся: он двинулся вдоль коридора. - Спасибо за виски. Возможно, оно поможет мне добраться до дома. Мейсон видел, как старик добрел до лестницы. Писатель подошел к окну и выглянул на улицу. Через какое-то мгновенье старик появился на пороге. Он кутался в пальто и горбился, как будто его сбивал с ног ураган. Но деревья стояли неподвидано. И тем не менее старик действительно словно угодил в эпицентр урагана, фалды пальто яростно били его по ногам, когда Джордж ковылял по улице. Вот он добрался до угла и, свернув за него, скрылся из виду. "Навсегда", - почему-то подумал Мейсон. Почти час ушел у Джорджа на то, чтобы поймать такси до Пирфорда. Возвращаясь обратно, он думал о Мейсоне. За вежливостью писателя скрывались сомнение и недоверие. Мейсон ему не поверил, это ясно, как день, но по крайней мере Джордж сделал попытку исповедаться, а большего ему не дано. Да и отель такой чудесный! Чистый, уютный. Ему бы хотелось умереть в таком месте, а не в Пирфорде, где его непогребенное тело сожрут черви. Старик вздрогнул, съежившись и теснее запахивая пальто. Чем ближе старый дворецкий подъезжал к поместью, тем большую слабость он ощущал во всем теле. Здесь, в этом зверинце, его душу держали взаперти. И если тело Джорджа покидало сию землю обетованную, душа оставалась заложницей до его возвращения. Подумать только, всю жизнь эта мысль утешала его. А теперь... Было уже темно, когда машина подъехала к поместью. Выбираясь из такси, Джордж протянул водителю кошелек с деньгами. - Возьмите, мне он больше не понадобится, - тихо промолвил старик. Удивленный водитель забормотал слова благодарности и, неторопливо |
|
|