"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу авторавсе соответствующие подобному событию словосочетания. Нет, эта чертова баба ни
слова не переврала, когда цитировала Мейсона, но то, как она расставила акценты, привело его в бешенство. В интервью Мейсон обронил фразу, будто семейство Торнов заражено вирусом зла. Журналистка, прицепившись к этой фразе, вставляла ее где надо и не надо. Но хуже всего было то, что эта оторва сообщила номер отеля, в котором остановился Мейсон. Тот еще и газету не успел дочитать, а телефон уже надрывался без умолку. К вечеру Джек уже не на шутку опасался, что запустит аппаратом в стену. Разумеется, среди этих звонков мог оказаться и невероятно важный. Но мысль о том, что отныне вся страна знает, где он - Мейсон - обитает, что ему может названивать первый попавшийся шарлатан, страждущий поживиться за чужой счет, выводила писателя из себя. И тем не менее Мейсон, как заведенный, отвечал на все эти звонки, ведь они могли помочь ему в работе над рукописью. К концу третьего дня Мейсон почувствовал, что находится на грани срыва. Его уже начала колотить нервная дрожь, когда он в очередной раз выслушивал психов, объявлявших себя либо "Вавилонскими блудницами, возлюбившими зверя", либо "цыганами, видевшими Второе пришествие", либо другими "очевидцами". Служащие отеля начали мало-помалу заводиться, потому что теперь к Мейсону валом валили бесконечные визитеры. Писатель уже укладывал свои пожитки, собираясь в другой отель, когда телефон зазвонил снова. На сей раз это оказался администратор снизу. - Сэр, к вам джентльмен. - И кто же на этот раз? - Говорит, что он дворецкий в Пирфордском поместье. Мейсон насторожился: Пирфорд в интервью не упоминался. Может статься, что Джек велел пропустить его. Через пару минут в дверь постучали. Перед Мейсоном возник старик, тут же напомнивший писателю манекен, каковые обыкновенно демонстрируют образцы швейного искусства времен давно минувших. Этот возвращал Мейсона в эпоху королевы Виктории. Однако, похоже, сей ходячий реквизит хоть и извлекли с какого-то чердака, да так и не успели как следует вытрясти. Мейсон посторонился, пропуская старикашку. Тот скрипучим голосом представился. Его зовут Джордж. Просто Джордж. - Спасибо, что побеспокоились, Джордж, - поблагодарил Мейсон. - Однако, простите за бестактность, я вынужден просить вас предъявить хоть какой-нибудь документ. Понимаете, сюда шляется столько шарлатанов... Порывшись в кармане, старик вытащил из него фотографию. На снимке был сам Джордж - двадцатью годами моложе. Он стоял позади Дэмьена Торна. А то, что это был Торн, Мейсон ни капельки не сомневался. - Сфотографировано восемнадцать лет назад, сэр, - пробормотал старик. - Операторы снимали тогда фильм о Пирфорде. А это Кейт Рейнолдс, знаете? - Кейт Рейнолдс? - встрепенулся Мейсон. - Ну да, она самая. Мейсон боялся поверить собственным ушам. Похоже, клюнуло! Он жестом пригласил Джорджа сесть, но тот лишь подошел к окну, напряженно вглядываясь в даль. - С вами все в порядке? - забеспокоился Мейсон. Джордж кивнул, повернувшись лицом к Мейсону. - Сэр, я приехал к вам по двум причинам, - глухим голосом произнес он. - |
|
|