"Джон Д.Макдональд. Оранжевый для савана ("Тревис Макги" #6)" - читать интересную книгу автора

ползли вверх, потом опускались, взгляд его возвращался назад и уходил в
пустоту.
- Послушай, Артур. Надо относиться к этим людям без гнева, без
негодования, без ненависти. Никакой героики. Никакой мести. Мы идем туда
холодные, мудрые и сообразительные. И ты стоишь в стороне от дел. Ты мой
умный советник. Я приношу тебе разрозненные куски, и мы вместе пытаемся
сложить их в единое целое. Но если мне понадобится ввести тебя в дело, я
хочу быть уверен в том, что ты сделаешь все в точности, как я скажу,
согласен ли с этим или нет. Ты меня понимаешь? Я хочу быть уверен, что ты не
допустишь, чтобы это плохо повлияло на тебя.
- Трев... все что я могу обещать, это постараться.
- Как ты себя чувствуешь?
Он попытался улыбнуться.
- Как мотылек.
Можешь оставаться мотыльком, но у тебя должен быть деловой подход. Мы
собираемся вырвать мясо из тигриных лап. Мы отвлечем внимание зверя. Чуки
втягивать в это не будем. И начнем прямо сейчас.
Он облизал губы и проглотил слюну.
- Куда мы плывем?
- Ну, хотя бы для начала в Марко.


Глава 6

Я повел "Дутый флэш" во Фламинго через пролив Уайтвотер и далее через
устье реки Шарк в Мексиканский залив. Залив был ровным и спокойным, так что
я увел яхту на десять километров от берега, взяв такой курс, чтобы пройти
мимо мыса Романе, и поставил старый надежный автопилот "Металлического
Моряка". Он стал слабо поворачивать штурвал туда-сюда каждый раз всего на
несколько сантиметров. Я проверил держит ли он курс. Солнце начало припекать
сквозь легкую дымку и единственный ветерок при метровом штиле возникал от
того, что мы шли на большой катерной скорости. Днем я прослушал прогноз
погоды Морской службы Майами. Тропический циклон с эпицентром ниже
Юкатанского перешейка двигался к северу северо-востоку со скоростью
пять-шесть узлов.
Чуки принесла обед наверх. У нее и Артура был подавленный вид. Я понял,
что их беспокоит неизвестность. Нужно инстинктивно чувствовать, как много
следует рассказывать своим войскам. Слишком мало так же нельзя, как и
чересчур много.
- Что нас ожидает, - сказал я, - так это большая игровая афера. Этакая
псевдозаконная вариация известной игры в "нашедшего бумажник".
- Что это значит? - спросила Чуки.
- Сначала выбирают клиента, потом главный роняет бумажник, да потолще,
там где было намечено. Помощник успевает подобрать его, опередив клиента на
долю секунды. Они отходят в переулок. Помощник считает деньги, и клиент
видит, что там, скажем, девятьсот долларов. Потом появляется главный, очень
доверительного вида тип. Знакомый помощника, но из тех, кого он почтительно
величает "мистером". Помощник утверждает, что нашел бумажник один. Главный
отводит клиента в сторону и говорит, что это несправедливо: они нашли
бумажник вместе, а значит и деньги должны разделить поровну. Помощник нехотя