"Дороти Мак. Притворщица Вдова " - читать интересную книгу автора

смотрела с обожанием на свою сестру. Она лишь слегка улыбалась, но не
выказывала никаких бурных чувств.
Видя это, Чарити сразу посерьезнела.
- Разве тебе не понравился сегодняшний вечер, Пруденс? Честно
признаться, у тебя был действительно грандиозный успех, это не просто слова,
ты знаешь.
Пруденс ответила на мольбу, прозвучавшую в голосе ее сестры.
- Конечно, это было замечательно - танцевать под такую чудесную музыку.
Но я бы наслаждалась гораздо больше, если бы ты тоже танцевала, а не
утруждала себя беседой с вдовами, когда Присцилла уходила танцевать. Ты тоже
должна веселиться!
- Мы уже обсуждали эту тему раньше, Пруденс. И веселиться мне не
позволяет мое предполагаемое вдовство. Я должна вести себя очень скромно и
не привлекать ни в коем случае внимания. Это не жертва с моей стороны, я
уверяю тебя. Весь вечер я помнила о нашей тайне. - Видя упрямое выражение на
лице сестры, Чарити добавила: - Я вполне счастлива этой весной и хочу
доставить тебе удовольствие. Надеюсь, тебе нравится наша жизнь в городе?
- Конечно! Как можно не наслаждаться жизнью, когда здесь полно
развлечений!
Пруденс заметила, что ее сестра немного успокоилась, и продолжила более
серьезным тоном:
- Но, Чарити, мне надо еще многому научиться. И я все еще боюсь, что
делаю какие-то вещи неправильно. - Она даже поморщилась. - Кроме того, я
часто не знаю, что сказать людям при встрече, особенно мужчинам. С
некоторыми, конечно, разговаривать очень легко. Например, с лордом
Тиндейлом. Он такой любезный и... добрый...
- Любезный? Добрый? Лорд Тиндейл? Чарити уставилась недоверчиво на свою
сестру.
- Да! Он, кажется, полностью рассеял мою неловкость и неуверенность в
себе. Он смог найти такие слова, что я даже не заметила, как почувствовала
себя намного смелее. В том-то все и дело! Если бы я заметила его старания,
то мне пришлось бы его благодарить, но все получилось совершенно по-другому.
Это были такие восхитительные моменты!
Чарити по-прежнему молча смотрела на свою сестру, а та все искала
слова, чтобы точнее передать впечатления, связанные с лордом Тиндейлом.
Затем она сказала спокойным, по возможности безразличным тоном:
- Присцилла говорила мне, что лорд Тиндейл знает, как понравиться
женщинам.
- Правда? Я думаю, что это приходит с опытом, - кивнула понимающе
Пруденс. - Он старше всех джентльменов, с которыми я танцевала этим вечером,
и, наверное, умеет легко завязать беседу с кем ему хочется.
Чарити все еще думала, что же ей делать с такой потрясающей наивностью,
когда Пруденс вдруг сказала:
- Я вспомнила, что лорд Тиндейл поздравил меня с днем рождения и
спросил, понравилась ли мне моя новая шляпка. - Затем она продолжила: - Ты
можешь представить мое изумление! Я спросила его, откуда он знает. Но он не
ответил. А вместо этого сказал мне одну странную вещь: что ты не говорила
ему про мой день рождения, но, если я спрошу тебя, ты можешь объяснить мне,
откуда он это все знает.
Чарити была просто шокирована. То, что она думала сейчас об этом