"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

переехал, всюду меня ждет шум, грохот и склоки, разница лишь в том, что это
доносится то сверху, то снизу, то справа, то слева. А случается и так, что
все перечисленные выше прелести - разом за каждой стеной, и, кроме того, еще
вверху и внизу, Страшнее всего оказаться рядом с кухней! Думаю, мне теперь
не остается ничего другого, как вовсе уехать из Тарту и поселиться
где-нибудь в деревне. Собственно, если быть откровенным - а я к этому всегда
стремился - у меня уже и место для жилья присмотрено. Думаю, не позже, чем в
первой половине января я рвану... сюда же, в ваши края... на хутор Рая.
- Аг-га-а! - восклицает Имелик. - Теперь я понимаю, с какой стороны
подул ветер. Разумеется, в Рая, куда же еще, там хорошие большие комнаты
и...
- Нет, - Лутс делает протестующий жест обеими руками, - нет, нет! Ты
опять Бог знает что думаешь. Я ищу в Рая лишь убежища от вселенского гвалта.
- Послушай, Лутс, - грозит ему пальцем Имелик, - ты нам тут не заливай,
как заливаешь в своей повести "Весна". На хуторе Рая, кроме тихих комнат,
для тебя есть еще и другая притягательная сила.
- Знаешь что, Имелик, - поспешно вклинивается в разговор Тоотс,
опасаясь, как бы Лутс снова не разболтался, - будь другом, сыграй, право,
тоже пару вещичек, пускай мельничный батрак малость передохнет, у него,
похоже, язык уже вовсе к нёбу присох.
- Это можно... по старой привычке, - соглашается Имелик и направляется
к музыканту.
- А ты доволен своим жильем? - спрашивает Лутс у Пеэтера Лесты.
- Мы с Тали занимаем неплохую квартиру, но... и у нас тоже, как у
каждого человека, есть свой крест. Этот ужасный делец Киппель... знаете...
он тоже перебрался к нам, курит по-страшному и плюет на пол. Ты, наверное, и
сам заметил, сколько в нашей квартире всяких рыболовных снастей, всё это его
имущество.
- Нет, в деревню, в деревню! - восклицает Лутс. - Это единственный путь
спасения!

XXI

Так, а может быть и немного иначе, продолжается празднование свадьбы
Тоотса.
На дворе уже поздний вечер, как вдруг в жилую ригу, тяжело дыша,
вбегает Либле, весь вываленный в снегу, и отзывает Тоотса, который беседует
со своими школьными друзьями, в сторонку.
- Вот что, молодой хозяин, - произносит звонарь таинственным шепотом, -
Кийр тут.
- Тут - Кийр?! Да ты, Кристьян, никак вовсе сдурел. Пить меньше надо.
Говорю это вовсе не потому, что мне водки жалко, нет, я т е б я жалею.
- Какое там, видит Бог, говорю, как есть, господин Тоотс, Кийр - тут.
Неужто вы и впрямь уже и вовсе мне не, верите?
- Не верю.
- Гхм, ну, видали, как оно оборачивается! Что тут поделать! - сетует
Либле. - Я самолично ходил сейчас во двор, видел его, говорил с ним - чего ж
вам еще? Постойте, постойте, я растолкую, как оно есть... Ну да, выхожу во
двор, справляю там свою нужду и - ик! - в аккурат поворачиваю назад, к
крыльцу, и тут вижу: за углом дома - мужик. "Н-ну погодь, вражина, -