"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу авторазвякает ножом по краю тарелки, бросает неописуемо злобный взгляд в сторону
молодой пары и поднимается с места. Кийр уже давно стоит, а Тоотсу кажется, будто школьный приятель все вытягивается, становясь длинным, словно флагшток во дворе конторы волостного правления. Молодой юлесооский хозяин чувствует: теперь произойдет нечто такое, что затмит собою все его прежние неприятности. - Очень интересно, что скажет портной, - слышит Тоотс возле своего уха шепот Тээле. Когда же раздается тонкий, писклявый голос бывшего школьного приятеля, Тоотс словно из паралича выходит. - Да, глубокопочитаемый и горячо любимый господин пробст, мой уважаемый школьный учитель, мои дорогие школьные друзья и подруги и все здесь собравшиеся, - начинает свою речь Аадниель Кийр, - в известном смысле это, действительно, правда - то, что сказали о сегодняшнем дне уважаемые предыдущие ораторы. * Однако я со своей стороны хотел бы осветить дело под несколько иным углом. Если бы все было так прекрасно и приятно, как утверждали предыдущие ораторы, то это было бы... гм, гм... и впрямь весьма прекрасно и приятно, и Господь Бог, глядя на всех нас, мог бы только радоваться, как говорилось сегодня о том в церкви. Но... ну да, так бы оно и было, если бы мир и согласие действительно существовали на свете. Но... стремлением к миру и согласию наделен далеко не каждый из нас. ______________ * Пробст - старший пастор у лютеран. При последних словах белки глаз оратора наливаются кровью и снова становятся такими же красными, как рубец от недавно полученного удара на поблизости от него сильно кольнуло, - он знает, теперь последует то самое, наиужаснейшее из всего, что вообще способна высидеть милая душа его милого школьного приятеля. Свадебные гости настораживаются. - Я не хочу ни на кого жаловаться, - продолжает рыжеголовый, - не хочу никому бросать упреков, а тем более кого-нибудь осуждать, ибо я еще помню слова Спасителя нашего Иисуса Христа, который учил никогда не бросать первого камня даже и в самого заядлого преступника. Нет, я лишь хочу открыть правду, ведь мне известно, что и молчание в таком случае - тоже грех. - Весьма справедливо, сын мой, - кивает пастор своей седовласой головой. - Продолжайте же! И "сын" продолжает. - Нет, досточтимый и обожаемый господин пробст, а также мой уважаемый учитель закона божьего и все присутствующие, - говорит он, - на свете пока что нет мира и согласия, и потому Господь еще не может, глядя на нас, возрадоваться... Вчера вечером отправился я на хутор Юлесоо, проведать своего школьного друга и брата Йоозепа Тоотса, того самого, который сегодня, в этот, как выразился господин пробст, торжественный для него день находится среди нас. "Счастлив ли ты?" - спросил я своего друга. - "Как это - счастлив? - ответил он вопросом на вопрос. - С чего это я непременно должен быть счастлив?" - "Но неужели же ты, - спросил я снова, - не думаешь с радостью и любовью о той, кто завтра станет твоей спутницей жизни?" - Он гнусно засмеялся и глумливо ответил: "Пустая болтовня! Ничего мне на этом свете не надо, кроме денег и достатка". За праздничным столом воцаряется жуткая тишина. Тоотс силится что-то |
|
|