"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу автораломает ноги". Но во время нашего разговора в голову мне пришла хорошая
мысль - а что, если нам взять да и прогуляться до Паунвере? - И про себя добавляет: - "Может быть тогда мы найдем более или менее общий язык". - И опять вслух: - Я во всяком случае от всей этой "Весны" и всего иже с нею на сегодня выдохся и с удовольствием бы проветрился в компании старых друзей. Может статься, даже и в Юлесоо заглянем. - Ой, это было бы замечательно! - радостно восклицает младшая дочь хозяина Рая. - Да и я ничего не имею против, только вот Йоозеп не сможет пойти вместе с нами - ему надо искать Либле. Тоотс меряет жену серьезным взглядом, и его огрубелая рука опять дрожит. Хотя внешне он спокоен, нервы его взвинчены до предела. - Ну, с Либле успеется, - высказывает свое мнение Лутс. - Возможно, он попадется нам навстречу, тогда и искать не надо будет. Человек ведь не иголка и не кошелек с деньгами, чтобы потеряться и - концы в воду. - Но вы же видите, Либле для него важнее, чем все мы вместе взятые. Зачем же принуждать человека, пусть себе ищет, кого надо. - Да, Либле и впрямь единственный мой помощник и советчик, - произносит хозяин Юлесоо, и в голосе его слышится дрожь, - его стоит искать. Стало быть, мне, похоже, лучше уйти, чем выслушивать тут всякие подковырки. Тоотс кивает находящимся в комнате и направляется к дверям. Молодая жена смотрит ему вслед с горькой усмешкой и говорит: - Иди, иди, иди! Кто тебя держит! Лутс бросает на Тээле просительно-укоризненный взгляд, поднимается со стула и идет следом за Тоотсом. Догоняет школьного друга в прихожей, кладет - Погоди, Йоозеп, успеется. Пойдем назад, я хочу поговорить с тобой. - Нет. - Пойдем, пойдем. - Нет. Поговорить можно когда-нибудь в другой раз. Приходи в Юлесоо, там наговоримся вволю. Между прочим, я понимаю, зачем ты зовешь меня обратно, но это пустые хлопоты. Ты же и сам прекрасно видишь - ничего тут не исправить, не залатать. Что есть, то есть. - Послушай, по крайней мере, что я тебе скажу! Лутс что-то шепчет Тоотсу на ухо, затем спрашивает громко: - Может быть, ты и не знаешь этого? - Какая разница, - Тоотс пожимает плечами. - Что я могу поделать. В таком состоянии бывали и до нее, но все ж таки оставались людьми. Со мной обращаются, как с паяцем. - Ну пойдем же обратно! Будь благоразумным, в школе ты всегда советовал это другим. Не разводи канитель. Пошли на прогулку, вот увидишь, у вас у обоих настроение станет лучше. - Нет, во всяком случае, не теперь. - Не будь дураком! - Да какой я дурак! Дуракам везет. У меня везения нет, стало быть, я не дурак. Может, прежде был, а теперь - эти два месяца добавили мне ума больше, чем дала вся жизнь. - Но, Йоозеп, неужели ты не знаешь - тот, кто умнее, уступает. - Но неужто ты, Лутс, не знаешь, что тогда ему придется уступать всю жизнь? А еще считаешь себя писателем и благоразумным человеком. |
|
|