"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу авторашальной, чуть ли не волоком тащит Тээле следом за собою, выкидывает такие
коленца, что все только диву даются. Сопровождаемый взрывами смеха, танцуя, он продвигается все дальше и дальше, пока не оказывается возле порога комнаты кистера. В то же мгновение коварная дверь распахивается, танцующие обо что-то спотыкаются и со всего размаха налетают прямо на брюшко Коротыша Юри. В результате - пыхтение и кряхтение, и мелькание задранных ног в дверях, даже кругленький кистер потерял равновесие, охает где-то между печкой и стеной, застрял там - и ни взад, ни вперед. ______________ * Рейнлендер - немецкий танец прирейнских земель - Ant И вот теперь те самые, враждебные друг другу танцоры - муж и жена! Какими окольными бывают порою пути жизни... прямо, как речи звонаря Либле. Мало того, молодые уже успели вступить в конфликт! И если они снова помирятся, то это будет еще один, очередной ход. "Вот и тянется эта земная жизнь, - вздыхает наконец Лутс про себя, словно старая почтенная тетушка, - виляет туда-сюда, будто тропинка в зимнюю пору". - И все же, - снова спрашивает Тоотс, - почему ты, Лутс, не приходишь меня проведать? - Ах да. Видишь ли, во-первых, я заходил разок. Во-вторых - позволь мне немного похвастаться! - я сейчас с головой ушел в работу, и, в-третьих, разве не естественнее, чтобы навещал нас ты? Я ждал тебя каждый день, думал, вот-вот придешь, должен придти. А теперь... право слово, если бы я сам не присутствовал на свадьбе, я бы не поверил, что вы - муж и жена. - Мы с Йоозепом играем в Утреннюю Зарю и Закат, - замечает Тээле с - О-о, это куда как красиво и оригинально, но вы играете не по правилам. Заря и Закат встречаются друг с другом через каждые двадцать четыре часа, а я живу здесь уже Бог знает как давно, однако вижу только Зарю. Что же случилось с Закатом? - У Заката сейчас много работы, - мотает Тоотс головой, - А будет еще больше. У Заката нет времени. Он сейчас на хуторе можно сказать один, должен поспевать всюду. От матери еще кое-какая помощь есть, что же до отца - так за ним самим уход нужен. Тяжелые времена. Зато, когда они наконец пройдут, как проходит все, останется хотя бы утешение, что совладал с ними собственными силами. - Да, кто бы мог в школьные годы предположить, - произносит госпожа Тоотс, - что из Йоозепа получится такой крепкий хозяин. Кистер может ставить тебя в пример теперешним ученикам. - Да что там, с этим, может, не стоит спешить, я ведь только еще начинаю и пока что ничего особенного не сделал. - Стало быть, главное - еще только впереди! Обратите внимание, Лутс, и хорошенько запомните на будущее, чтО он такое есть - Йоозеп Тоотс! Годика через два он наверняка станет либо волостным старшиной, либо главным судьей, а то и церковным старостой. И имейте в виду - всего этого он достигнет своими силами. Впредь вы должны писать о нем совершенно иначе, не так, как в повести "Весна"! - Отчего бы и нет, отчего бы и нет, - соглашается Лутс со словами Тээле, - всё может случиться. Всё может случиться. Кто-то сказал: "Человек видит лишь, что у него под носом, да и то не всегда, ибо часто спотыкается и |
|
|