"Мартин Лютер. Лекции по Посланию к Римлянам " - читать интересную книгу автора

[1] Общая цель и намеренье апостола в этом послании - ниспровергнуть
всю нашу собственную "праведность" и "мудрость", вновь обратив наше внимание
на те грехи и безрассудные поступки, которых не существует (то есть те
поступки, существования которых мы не признавали из-за этой разновидности
"праведности"), раздуть и увеличить их [1] (то есть заставить признать тот
факт, что они все еще существуют, что они многочисленны и серьезны), и,
таким образом, показать, что для их ниспровержения нам необходимы Христос и
Его праведность. Это Павел делает до двенадцатой главы [2]. Начиная же с
12-ой главы и до конца он учит о том, в какие дела мы должны быть вовлечены,
однажды обретя праведность Христову. Ибо, в присутствии Божьем человек не
становится праведным, совершая дела праведности (как надменно полагают
безрассудные иудеи, язычники и все другие люди, уповающие на собственную
праведность [3], но тот, кто был сделан праведным творит праведные дела, как
сказано: "И призрел Господь на Авеля и на дар его" (Быт.4:4), слова "и на
дар его" не стоят на первом месте.

[2] Апостол превозносит свое служение не для того, чтобы возвыситься
над ними, но для того, чтобы они могли принять его со смирением, как
служителя Божьего, и страшились умалять его. Хотя ни один человек никогда не
должен думать слишком высоко о себе, тем не менее, он должен изо всех сил
думать очень высоко о своем служении во славу Божью. В то же время, ему
вовсе не обязательно доказывать все, что он говорит. Они должны слушать его
так, как будто слушают Самого Бога.

[3] Не потому, что "апостол" - это имя, по которому к нему следовало
обращаться, но потому, что он был призван к этому великому служению Богом.

[4] Здесь широко открывается дверь [6] для понимания Святых Писаний, то
есть - что все должно пониматься в неразрывной связи со Христом, особенно,
когда речь идет о пророчестве. Но Писание является полностью пророческим,
хотя и не в буквальном сверхъестественном смысле.

[5] Термин "predestinatus" [используемый в латинской версии] - не самый
лучший перевод, потому что апостол не говорит здесь о Христе, как о Том, Кто
предопределен для будущего царства, но как о Том, Кто уже сейчас достиг
[получил] Царство, как будто бы говоря: "Бог обещал благовествование Христа,
Который уже сейчас воплотился и воцарился на престоле, как Царь и Господь
вселенной", - как констатируется в Послании к Евреям (1:2): "... Которого
поставил наследником всего",- и в Деяниях Апостолов (2:36): "... Бог соделал
Господом и Христом Сего Иисуса...",- а также упоминается в Псалме (2:8). В
русской версии перевода Библии здест используется слово "открылся".

[6] В противном случае термин "predestinatus", [о котором упоминается в
предудущем примечании] понимается как: "предназначенный до других".

[7] Потому что Господь прежде смотрит на человека и лишь затем на его
служение.

[8] Он говорит "вере", а не "мудрости" - [то есть] не тому, что может
быть доказано логическими рассуждениями и проверкой. Он не имеет намерения