"Сергей Лукницкий. Возлюбленные Гименея (записки эмигранта восьмидесятых)" - читать интересную книгу автора

одного раза мы не совершали ничего такого, что положено делать оставшимся
наедине супругам, а то и просто разнополым существам.
С нами не было Ксении. А одна Орнелла не была мне женой. Женой они были
мне обе.
Когда мы вернулись в Москву и рассказали об этом Ксении, она обозвала
нас дураками, но в глубине души, конечно, осталась довольна.
В Вероне, где происходило таинство нашего полуобряда, жила, как
известно, шекспировская Джульетта. Кто бы, интересно, знал об этом крошечном
городке, не опиши его странный англичанин в своей трагедии.
Здесь, по нелепому обычаю, все новобрачные, выходя из матримониальной
комнаты муниципалитета, должны были подойти к этой самой Джульете, изваянной
из меди, и положить цветок к ее ногам.
Мужчинам очень нравилось прикасаться также к ее груди, между прочим,
почти не задрапированной.
Орнелла положила к ногам Джульетты два цветка, а мне ничего не
оставалось, как тоже, последовав примеру толпы, провести по медной груди
рукой. Правда, я провел не по той, которая была отполирована миллионами
мужских рук и оттого казалась из золота, плывущего в лучах заходящего
солнца, а по другой, черной, потемневшей от времени, которой не касалась
рука мужчины. Видимо от этого она и была черной бедняжка
Другой ритуал был сугубо дамским.
На площади предприимчивый делец устроил аттракцион, основанный на
принципах электроники, то есть то, что это все невсамделишное, можно было
только предполагать, потому что слишком велико желание всякого человека
поверить в обыкновенное чудо.
А аттракцион состоял в следующем. На площади перед цирком, в котором в
менее совершенные, чем нынешние, времена происходили бои гладиаторов, висели
в воздухе над прохожими огромные рога, причем висели они на двух невидимых
ниточках, а производили впечатление очень массивных, сделанных, по крайней
мере, из чугуна.
Под рогами на земле была выложена пластиком на асфальте белая дорожка.
Всякая дама, только что вышедшая замуж, должна была пройти по этой дорожке
медленно и с достоинством.
А электронные рога, которые на самом деле при ближайшем рассмотрении
оказывались надувным шариком, время от времени опускались на голову
какой-нибудь не очень удачливой даме, чем подвергали ее в трагедийные и
безысходные слезы, потому что аттракцион являл собой ответ на вопрос: "Будет
ли вам изменять муж?"
Десятки счастливиц пробегали под рогами, и вдруг какой-нибудь одной
переставала улыбаться фортуна. Рога опускались, трогая ее прическу, и в ту
же секунда поднимались опять в небо.
Даже сам хозяин аттракциона не знал, когда именно они опустятся снова,
потому что все это он лично считал шуткой и даже часто успокаивал плачущих
женщин, тех в особенности, у которых мужья были ревнивые калабрийцы.
Не раз, не два и не десять за этот день он уже открывал свою машину и
показывал нашпигованные электроникой ее внутренности; женщины, которым не
повезло, плакали и думали, что эти рога, в самом деле, могут повлиять на их
судьбу.
Толпы любопытных людей в дни чужих свадеб любили смотреть на забавы
новобрачных. Они шумели, пели и танцевали вокруг них, удваивая и утраивая