"Сергей Лукницкий. Возлюбленные Гименея (записки эмигранта восьмидесятых)" - читать интересную книгу автораПРОБЛЕМЫ Когда через год жизни, наполненной зарабатыванием денег для подарков и сюрпризов любимым, наслаждением тем, что я, безусловно, нужен им, а они - мне, выучиванием итальянского, я понял, что, вопреки всем законам общепринятой закостенелой морали и всем правовым нормам известных мне стран, я - настоящий муж. Дальнейшее развитие событий подсказала Ксения. - Моя диссертация, которую ты никак не удосужишься прочитать (а ведь мне скоро защищаться), как раз о несбалансированности семейного права некоторых европейских стран, в частности итальянского и нашего. Поэтому было бы совсем неплохо, если бы ты оформил наши с Орнеллой отношения официально. Она сказала "наши", но имела, конечно, в виду то, что брак с итальянкой предстоит зарегистрировать мне. Я не родился юристом, хотя и защитил докторскую. Гнусность и бессовестность нашей жизни заставили меня научиться ориентироваться лишь в некоторых правовых нормах. Ксения юристом родилась. Бегала юристом в ползунках, юристом пошла в школу и сосала из груди матери отца??? юридическое молоко. Поэтому, несмотря на то, что она меня много моложе, я слушал ее как юриста внимательно, впрочем, так же, как слушал певучие, робкие стихи ее сверстницы Орнеллы. Что поделаешь, и поэтом я не родился. Это не помешало мне, однако, советы Ксении по ее диссертации кандидата юридических наук и Орнелле, которая намеревалась стать магистром филологии. - Регистрировать брак будете в Италии, - кокетливо сказала Ксения. Я пристально посмотрел ей в глаза и не прочитал там ничего, кроме любви и преданности. В них не было даже крошечного намека, даже нелепой шутки, даже оттенка той пакостной мыслишки, что подобным альтруизмом она рискует навлечь на себя потерю не только подруги, но и мужа. Она, как хороший адвокат, все точно рассчитала и выиграла процесс. Через месяц, понадобившийся для того, чтобы собрать ворох бумаг, для брачного ведомства, она пришла проводить нас с Орнеллой в аэропорт, и я понимал, что она ничуть не ревнует. Орнелла не была для нее соперницей. Она была частью ее, ее половиной, ее талисманом, и с ней она отпускала меня в получужую страну спокойно. - Смотри, чтобы он там себе девок не нашел, - предупредила Ксения Орнеллу, а мне дала несколько бумажек, которые должны были легализовать мой зарубежный брак там, в далекой загранице, наполненной солнцем, нарядными магазинами, загорелыми итальянками прекрасно понимая, что там, среди тихих и приглаженных улиц, слишком чистых, чтобы казаться реальными, мне будет не хватать только одного - ее. Орнелла была хозяйкой в своей стране, но она нисколько не старалась показать это. Она в тот же день сняла крошечный номерок в дешевой гостинице, где мы великолепно провели время. В номере была большая кровать, и мы уютно и вкусно проспали с ней сорок один день (именно столько понадобилось для совершения таинства брака в Италии), но ни разу, можете мне поверить, ни |
|
|