"Павел Лукницкий. Священное дерево (Пьеса в четырех действиях шести картинах) " - читать интересную книгу автора

Габр-и-Шер и Габр-и-Морбоз, вы - люди... Простые люди, как я. Вы все видели
и все знаете! Вас я хочу спасти! (Зовет их в грот. ) Идите сюда!
Габр-и-Шер и Габр-и-Морбоз в недоумении подходят ко входу в грот.
Кафтар быстро протягивает руку к двуствольной ракетнице-пистолету, закинутой
за пояс Габр-и-Шера. Тот инстинктивным движением схватывает ее за руку.
Кафтар (в упор, смотря в глаза Габр-и-Шеру). Дай!.. В нем жизнь твоя,
Анвара, наших друзей!
Габр-и-Шер, поколебавшись, дает возможность Кафтар взять у него
ракетницу. Кафтар поднимает ее стволом вверх, стреляет. Взвивается ракета,
но звук очень негромок. Ракета рассыпается фейерверком над нависшими над
тропой снегами, освещая их.
Пауза.
Кафтар (в недоуменном отчаянии). Это не ружье? Только свет?.. Грома
нет?.. От света снег не падает... Дух священного дерева, помоги нам!
Лакки (к Челмсфорду, орет в панике). Ты видишь, что она делает? Банда
здесь! Засада нам!
Челмсфорд (в бешенстве, сержанту). Прекратить эту сигнализацию!
Сержант стреляет из автомата в Кафтар. Оглушительный звук выстрелов.
Лицо Кафтар искажается болью. Она падает, стреляет из второго ствола
ракетницы. Фейерверк рассыпается под нависшими снегами, и видно, как по ним
зазмеилась трещина, она ширится, снега заколебались, медленно соскальзывают.
Кафтар (тяжело раненая, с просветленным лицом следя за освещенными
ракетой снегами). Дух священного дерева! Вот ваш путь, насильники! Месть
моя!.. Сладко мне!
Ракета гаснет. Вниз сыплется снежная пыль, слышны скрип, нарастающее
шипение. Носильщики, схватив Кафтар, успевают скрыться в ледяном гроте.
Челмсфорд. Берегитесь!.. Лавина!
Крик ужаса, лавина скрывает тропу со всеми, кто на ней. Облако снежной
пыли клубится на сцене, и когда оно рассеивается, там, где была тропа -белый
массив снегов. Скалы, справа от пропасти, ледяной грот, затронуты только
снежной пылью.
Кафтар (приподнявшись на локте). Мой Анвар!.. Я спасла тебя!..
Опускается в бессилии. Габр-и-Шер и Габр-и-Морбоз, лежавщие ничком,
глубже ее в гроте, поднимаются невредимые, отряхиваясь от снега, озираясь.
Габр-и-Шер (склоняясь над Кафтар). Ты отомстила им, но ты увела нас от
гибели. Ты сказала: мы тоже люди!
Кафтар. Камень... Белый камень тот пододвинь ко мне, Габр-и-Шер!
Габр-и-Шер подносит ей тонкий обломок мрамора. Слабеющей рукой Кафтар
рисует на нем своей кровью изображение солнца и летящего к нему голубя.
Кафтар. Сохрани!.. Передай Анвару... Скажи ему: я его люблю! (Умирает.
)
Габр-и-Шер. Душа птицы!
Габр-и-Морбоз. В огне бессмертья летит она!
Стоят в задумчивости. Поднимают Кафтар, уносят в глубину грота. Туда же
кладут обломок мрамора с последним рисунком Кафтар, заваливают вход камнями.
Габр-и-Шер. Барс не тронет... Габр-и-Морбоз. Ветер не тронет. Никто не
тронет. Во льду ей светло лежать!
Пауза.
Габр-и-Шер. Анвара надо искать. Где найдем? Габр-и-Морбоз. Тропы нет...
Пути нет... Куда пойдем?