"Павел Лукницкий. Священное дерево (Пьеса в четырех действиях шести картинах) " - читать интересную книгу автора

Беайб. Высокий амир! Это дерево - необыкновенное. Чудесное это дерево!
Я его двадцать лет растил.
Челмсфорд. Ерунда! (Обращаясь ко всем. ) Что вы стоите все? Идите,
работайте. Без вас с этими двумя я поговорю. (Повышая тон. ) За работу!
Слышите?! За работу!
Люди неохотно отходят, и - пока продолжается разговор - постепенно,
прислушиваясь к нему, отгоняемые Палангом и двумя дружинниками, ворочая
камни, уходят со сцены.
Челмсфорд (продолжая). Так вот, старик! Чудеса на свете бывают для
таких, как ты. А я верю только вот в это чудо (показывает доллар), но... Я
не скуп. Три доллара тебе за дерево заплачу.
Ропот тех, кто еще не отдалился. Беайб и Анвар стоят бледные.
Челмсфорд. Мало? (Хмурится. ) Ну, хорошо... Четыре!
Анвар. Амир! Этому дереву цены нет!
Челмсфорд. Ты хочешь сказать: оно стоит дороже?
Беайб. Высокий амир! Ты ученый! Подойди сюда! (Подходит к дереву,
берется руками за две ветви, на каждой из которых разные плоды. ) Ты видел
когданибудь такое дерево?
Челмсфорд. О!.. Два разных сорта! (Пауза. ) А откуда, старик, это
дерево?
Беайб. Высокий амир! С той стороны. Видишь, там сад из таких деревьев.
А в нашей стране таких нет. И в твоей стране, амир, таких, наверное, нет!
Это дерево, я сказал, чудо!
Челмсфорд. Ты купил его на той стороне?

Беайб. На той стороне, амир, я за всю мою жизнь не бывал, только
смотрим туда. Покупать тоже никогда ничего не приходилось, все делал своими
руками. А о дереве скажу так... Двадцать лет прошло, сын мой маленьким был.
В горы на той стороне пал великий дождь. Темный дождь, лил пять дней. Реки
взбесились, осыпи набухли. В грозный час сверху, - видишь щель на той
стороне? - ринулся силь, поток из камней и глины. На край селения, которое
мы теперь зовем Бохи-Меваги, а тогда называли просто Меваги, потому что сад
русских еще совсем молодым был и еще у нас не верил никто, что деревья
взрастут и дадут плоды. Половину сада силь накрыл, сорвал, вместе с
несколькими домами. Люди погибли там! Видишь этот мертвый вынос камней и
излук реки? Это силь с той поры лежит. Три деревца, из вырванных силем, к
нашему берегу прибило водой. Я всю жизнь деревья любил сажать, только все
они у нас погибали: высоко у нас, холодно, воздух редкий, земля черства.
Молод я был и смел тогда. Не боясь кружения воды, схватил одно за другим все
три деревца, выловил. Я посадил их здесь, как грудных детей выхаживал. Два
погибло, а это - выросло. Таких других деревьев на свете нет. Я слышал, у
русских есть очень большой ученый, наверное, он помог им сотворить такие
деревья!
Сикандер. Я тоже слышал... Ми-джурин!
Беайб. Правда, высокий амир! Этому дереву цены нет!
Челмсфорд (в сторону). Если это действительно мичуринское... (К
Беайбу). Ты... Ну... Цена любой вещи на свете есть... Значит... Оно вынесло
пересадку?
Беайб. Вынесло!.. Вынесло!.. В нем жизнь крепка! Священным деревом его
зовем!