"Стефани Лоуренс. Все о страсти " - читать интересную книгу авторакрышами и с одинокой башней в одном крыле. Ни одна из частей здания не была
новой или хотя бы в георгианском стиле. Очевидно, дом содержали в порядке но и только. Нет ничего такого, что бросалось бы в глаза. От переднего двора шел цветник, отделявший древнюю каменную ограду от газонов, окружавших искусственное озеро. Скрытый за стеной сад тянулся вдоль всего здания. За ним шла обсаженная кустами аллея. Джайлз натянул поводья у самого крыльца, спешился, отдал коня подбежавшему конюху и, поднявшись по ступенькам, постучал. В дверях возник грузный дворецкий. - Добрый день, сэр. Чем могу помочь? - Я граф Чиллингуорт и хотел бы повидать сэра Чарлза Роулингса. К чести дворецкого, нужно сказать, что он постарался не выказать удивления. - Да, сэр... милорд. Прошу пройти сюда. Я немедленно сообщу сэру Роулингсу о вашем прибытии. Он проводил графа в гостиную и исчез. Джайлз почти забегал по комнате. Нетерпение подогревалось невыразимым сознанием того, что он опережает судьбу всего на шаг. И во всем, разумеется, виноват Девил. Даже сознавать себя почетным Кинстером - уже искушать эту самую судьбу. Дверь отворилась, и в комнату вошел джентльмен - постаревшая, изможденная, согбенная под бременем лет копия его самого. То же могучее сложение, те же каштановые волосы. Несмотря на то что они не были знакомы, Джайлз немедленно узнал бы родственника в любой толпе. - Чиллингуорт? Ну и ну! - пробормотал Чарлз, тоже уловив сходство, делавшее ненужным ответ на его вопрос. - Что же, - объявил он, взяв себя в Джайлз улыбнулся и начал рассказ. *** - Франческа? Они удалились в тишину кабинета Чарлза. Усадив гостя в удобное кресло, Чарлз устроился за письменным столом. - Простите, не могу понять, чем вас заинтересовала Франческа. - Пока еще не могу точно сказать, но моя... дилемма, если позволите так выразиться, достаточно обычна. Как глава семейства, я обязан жениться. В моем случае это просто необходимость, подкрепляемая еще большей необходимостью иметь наследника. Кстати, вы знакомы с Осбертом Роулингсом? - Осберт? Сын Генри? Граф кивнул, и лицо Чарлза вытянулось. - Тот самый, что мечтает быть поэтом. - Мечтал. Сейчас он им стал, и действительность оказалась куда хуже грез. - Господи Боже! Длинный, неуклюжий и не знает, что делать со своими руками? - Абсолютно точный портрет. Теперь вы понимаете, почему семья требует от меня исполнения долга. По справедливости нужно заметить, что Осберт сам не хочет быть графом и до смерти боится: а вдруг я буду продолжать отлынивать от своих обязанностей и ему придется занять мое место? |
|
|