"Стефания Лоуренс. Нелегкая победа " - читать интересную книгу автора Изумленная Люсинда утвердительно кивнула и тут же попала в объятия
хозяйки дома. - Господи, дитя... я знала вашего отца! - взволнованно воскликнула та. - Я была близкой подругой его старшей сестры, но знала всю семью. Естественно, после скандала мы почти ничего не слышали о Селии и Мелроузе, но они сообщили о вашем рождении. - Эм сморщила нос. - Правда, это ничего не изменило. Ваши дедушки и бабушки с обеих сторон повели себя слишком высокомерно. Гэрри сощурился, с усилием осмысляя поток информации. Люсинда заметила и попыталась представить, что он чувствует, услышав о некоем старом скандале. - Подумать только! - не унималась Эм. - Я и вообразить не могла, что увижу вас, дорогая. Не волнуйтесь, мало кто, кроме меня, вспомнит о делах минувших дней. Но вам придется рассказать мне все. - Эм умолкла, чтобы перевести дух. - Ну, достаточно! Ферпос отнесет багаж, а я провожу вас в ваши комнаты... но только после чая. Вам необходимо немного подкрепиться. Обед в шесть, так что спешить нет необходимости. Вместе с Хетер Люсинду подтолкнули к открытой двери в гостиную. На пороге Люсинда замешкалась и оглянулась. - А ты выпьешь с нами чаю, Гэрри? - спросила Эм, тоже оглянувшись. Гэрри испытывал сильное искушение остаться. Однако, устремив взгляд не на тетю, а на женщину рядом с ней, он отрицательно покачал головой. - Нет, - усилием воли он заставил себя перевести взгляд на лицо тети, - я заеду как-нибудь на неделе. Эм кивнула. холл. Ее спаситель стоял молча и наблюдал за ней. Стараясь не обращать внимания на странно участившееся сердцебиение, Люсинда остановилась перед Гэрри, спокойно взглянув в его зеленые глаза. - Не знаю, как благодарить вас за помощь, мистер Лестер. Вы были более чем добры. Губы Гэрри медленно изогнулись в вежливой улыбке, и она снова почувствовала силу его мужского обаяния. Гэрри взял протянутую Люсиндой руку и поднес к губам, не отводя взгляд от ее глаз. - Рад был помочь вам, миссис Бэббакум. - Глаза женщины широко распахнулись, когда он коснулся губами ее кожи, и это было достаточной платой за все его испытания, настоящие и будущие. - Я сообщу вашим людям, где найти вас. Уверен, они прибудут сюда до наступления ночи. Люсинда наклонила голову, не вынимая пальцы из теплой мужской ладони. - Еще раз благодарю вас, сэр. - Не стоит благодарности. - Он вопросительно приподнял одну бровь. - Может, мы встретимся снова... на балу, например? Смею ли я надеяться на тур вальса? Люсинда грациозно кивнула головой. - Сочту за честь, сэр... если мы встретимся. Запоздало напоминая себе, что она ловушка, в которую он не намерен попадаться, Гэрри решительно обуздал своенравные порывы, поклонился, освободил руку Люсинды, кивнул на прощание Эм и, бросив на Люсинду последний взгляд, с достоинством удалился. Люсинда смотрела на закрывшуюся за ним дверь, слегка хмурясь. |
|
|