"Стефания Лоуренс. Нелегкая победа " - читать интересную книгу автора

Хэллоуз-Холл, относительно новое строение из желтоватого камня,
возвышался на холме. Мимо парадного входа бежала аллея и поворачивала за
угол. Вьющиеся растения цеплялись за камни длинными зелеными пальцами.
Вокруг буйно цвели розы, с озера доносилось кряканье уток.
Дряхлый слуга подковылял к остановившейся двуколке.
- Кажется, мы уже видели вас на этой неделе, молодой господин.
Гэрри ухмыльнулся.
- Добрый вечер, Гриммз. Тетя дома?
- Да... дома... и будет очень рада видеть вас. Добрый вечер, - Гриммз
снял шляпу перед Люсиндой и Хетер.
Люсинда ответила на приветствие рассеянной улыбкой. Хэллоуз-Холл
расшевелил давно забытые воспоминания о ее жизни с родителями.
Гэрри спрыгнул с двуколки и помог дамам сойти. Люсинда задумчиво
оглядывалась вокруг.
- Миссис Бэббакум, - позвал Гэрри. Люсинда вздрогнула. Затем, чуть
скривившись и холодно взглянув на него, положила ладонь на его руку и
позволила ему подвести себя к парадному входу.
Дверь распахнулась. Но открыл ее не дворецкий, чья импозантная фигура
маячила в тени, а сухопарая женщина на добрых два дюйма выше Люсинды и
гораздо тоньше ее.
- Гэрри, мой мальчик! Так и думала, что это ты. А кого это ты
привез? - спросила она, глядя на Люсинду умными и проницательными
темно-синими глазами. - Но о чем это я? Входите, входите.
И Эрминтруд, леди Хэллоуз, взмахом худой руки пригласила гостей в дом.
Люсинда, перешагнула порог и тотчас погрузилась в теплую домашнюю
атмосферу со вкусом обставленной комнаты. Гэрри склонился над тетушкиной
рукой, затем поцеловал в щеку.
- Тетя Эм, вы элегантны, как всегда, - сказал он, окидывая взглядом ее
платье цвета топаза. Эм широко раскрыла глаза.
- Пустые комплименты? От тебя?
Гэрри предупреждающе сжал ее руку.
- Тетя, позвольте представить вам миссис Бэббакум. Колесо ее кареты
сломалось недалеко от города. Она собиралась остановиться в городе, но я
убедил ее передумать и любезно составить вам компанию.
- Отлично! - просияла Эм и взяла Люсинду за руку. - Моя дорогая, вы не
знаете, как скучна временами жизнь в провинции. И Гэрри совершенно прав:
вы, безусловно, не можете оставаться в городе во время скачек. Ни в коем
случае. - Она взглянула на Хетер. - А это кто?
Люсинда представила Хетер, и та, радостно улыбаясь, присела в
реверансе.
Эм протянула руку и приподняла голову Хетер за подбородок, чтобы
получше разглядеть ее лицо.
- Хм, очень миленькая. Вы будете иметь успех в свете через год-два. -
Отпустив девушку, Эм нахмурилась. - Бэббакум, Бэббакум... - Она посмотрела
на Люсинду. - Не стаффордширские ли Бэббакумы?
- Йоркшир, - улыбнулась Люсинда и, увидев, как задумалась хозяйка,
добавила: - До замужества меня звали Гиффорд.
- Гиффорд? - Глаза Эм, изучавшие Люсинду, медленно раскрылись. -
Господи! Должно быть, дочь Мелроуза Гиффорда... Селия Паркс была вашей
матерью?