"Элизабет Лоуэлл. Осенний любовник " - читать интересную книгу автораблизко от этого ублюдка.
- Ну чего ты пятишься-то, - удивился Гэйлорд. - Я не собираюсь тебя сразу опрокинуть, я только титьки пощупаю. Они выпирают, как... - Нет, - прохрипела Элисса. - А ты негостеприимна, малышка. В мгновение ока лошадь Гэйлорда перемахнула через изгородь, и Элисса едва успела увернуться от длинной руки и тощих пальцев. Леопард отступил и прижал уши, явно предупреждая Гэйлорда, что может случиться, если он приблизится. Гэйлорд осадил коня и взглянул на жеребца. - Болтают, что он убийца, - кивнул на Леопарда Гэйлорд. Элисса промолчала. - Гм, ну ладно. Эб сумеет его обкатать. Но сейчас тут я, а не он, и я хочу пощупать твои титьки. Прогони коня, пока я его не пристрелил. Гэйлорд говорил медленно, но рука его метнулась к шестизарядному револьверу. - Нет! - вскрикнула Элисса почти одновременно с грохотом выстрела. Пуля легла между передними ногами лошади, которая в испуге отступила. Гэйлорд уже выпрямился в седле с такой же легкостью, с какой схватился за оружие. - Зачехли оружие или умрешь, - раздался голос Хантера. Элисса едва узнала его. Никаких эмоций. Холодная уверенность в том, что обещает. А обещает смерть. В наступившей тишине было слышно скольжение металла револьвера по шершавой коже кобуры. медленно помахал. - Я просто пошутил, - вежливо сообщил он Элиссе. Но и намека на юмор не было в бледно-голубых глазах. Они ощупывали темноту распахнутого стойла Леопарда. Элисса тоже смотрела туда. Хантера не видно. - Шутки кончены, - объявил Хантер. - Убирайся отсюда и больше ни ногой. Если увижу тебя или твоих людей на землях Лэддер-Эс, пристрелю на месте. Молясь про себя, Элисса медленно отступала к сараю. Гэйлорд выругался и пошевелился в седле. - Не спеши, - сказал он, хищно глядя на Элиссу. - Мы не кончили. Совсем нет. - Ты кончил, - холодно бросил Хантер. - Откуда ты явился? - усмехнулся Гэйлорд. - Из ада. - Ага. Вот и помолись, чтобы дожить до завтра. - Убери руку от револьвера, иначе завтра для тебя не наступит, - сказал Хантер. Гэйлорд посмотрел на правую руку, точно удивился - надо же, она сама крадется к револьверу! "Медлительный? Тупой? Гэйлорд такой же тупой, как лисица. И, как у лисицы, в его душе явно чего-то не хватает", - подумала Элисса. - Слушай, парень, - начал Гэйлорд. - Тебе-то что, а? Какое тебе дело |
|
|