"Элизабет Лоуэлл. Осенний любовник " - читать интересную книгу автораткнулся мордой в шею Элиссы, давая понять, что она может продолжать его
чистить. - А ты любишь, когда за тобой ухаживают, правда? - сказала она. - И я тоже люблю тебя чистить. Нахваливая Леопарда, Элисса водила щеткой. Хантер молчал, его поразило умение девушки успокоить животное. Через несколько минут Хантеру стало ясно - Леонард больше всего на свете любил, чтобы за ним ухаживали, и никому не собирался угрожать. Только тогда Хантер медленно убрал правую руку с пояса, на котором висел кольт. - И как тебе удалось так его приучить? - поинтересовался Хантер. - Да это началось с его рождения, - сказала Элисса, чистя щеткой блестящий бок коня. - Леопард - мамин подарок, арабская кобыла сошлась с жеребцом-мустангом, убежавшим от шошонов. - Так вот откуда у Леопарда эти пятна! - воскликнул Хантер. - Шошоны имеют дело с лучшими производителями, их аппалузы <Порода лошадей.> прекрасно известны у местных фермеров. - То же самое говорил Билл. Но мама очень расстроилась. - Из-за того, что жеребенок нечистокровный? - Да, отчасти. И потом - кобыла была старовата, чтобы жеребиться, и погибла, когда родился Леопард. Хантер тихо присвистнул. - И ты нашла другую кобылу, которая его приняла? - Нет. Леопард родился не в сезон, и не было кормящих кобылиц. Хантер молча смотрел на огромного коня. Если Леопард и пережил тяжелые времена в раннем возрасте, то это на нем никак не отразилось. Мощный, - И что сделала твоя мама? - спросил Хантер. - Она собиралась застрелить жеребенка, чтобы не смотреть на голодные муки, но я уговорила отдать его мне. Улыбаясь, вспоминая, Элисса продолжала чистить широкий блестящий круп. Леопард вздохнул почти со стоном удовольствия и закрыл глаза. - Я мыла Леопарда теплой грубоватой тканью, чтобы было похоже на шершавый язык матери, - рассказывала Элисса. - Потом помогала ему вставать, поднимала, когда он падал. Я обтирала Леопарда тряпкой, говорила с ним, была с ним день и ночь. С едва скрываемым напряжением Хантер следил за лицом девушки - тень печали при воспоминании о смерти кобылы, удовольствие - она помогала жеребенку вставать, а больше всего в ее лице было любви к опасному животному, стоявшему точно в полусне. "Белинда никогда не любила животных, - понял Хантер. - Она выбирала лошадь только по цвету. Тогда я думал - это забавно, но Боже мой, какой я был дурак. И до сих пор дурак. Иначе я бы так не возбудился, наблюдая, как кокетка чистит свою лошадь". - А чем ты его кормила? - резко, почти грубо спросил Хантер. - Сладкой кашей? - У нас была корова, первотелок. И мы с Пенни пытались поить его жирным молоком, но сперва Леопард никак не хотел. Тут конь зашевелился, повернул голову и лизнул прядь длинных светлых волос, выбившихся из пучка, наскоро сооруженного Элиссой. Не переставая |
|
|