"Говард Ф.Лавкрафт. Герберт Уэст - реаниматор" - читать интересную книгу автора

На следующий день я со страхом ждал обыска, так как от пациентов мы
узнали, что по городу поползли слухи о подпольном матче, закончившемся
смертью одного из боксеров. У Уэста появился дополнительный источник
беспокойства: один из его врачебных визитов закончился весьма прискорбно.
Днем его вызвали к итальянке, впадшей в истерику из-за того, что ее сын,
пятилетний мальчуган, ушел из дома рано утром и не вернулся к обеду. При
этом у нее развились симптомы, весьма опасные при больном сердце. С ее
стороны было глупо так убиваться, ведь мальчик и раньше исчезал из дома, но
итальянские крестьяне очень суеверны, и напугали женщину не факты, а дурные
предчувствия. Вечером, около семи часов, она скончалась, а обезумевший от
горя муж устроил дикую сцену, пытаясь прикончить Уэста за то, что тот не
сумел спасти его жену. Итальянец выхватил стилет, но друзья удержали его за
руки, и Уэст покинул дом под дикие вопли, обвинения и угрозы. Этот субъект,
как назло, совсем позабыл о ребенке, который не вернулся домой и ночью.
Кто-то из друзей семьи предложил отправиться на поиски в лес, однако все
были заняты умершей итальянкой и ее вопящим мужем. Уэсту пришлось испытать
огромное нервное напряжение. Его неотступно терзали мысли о полиции и
безумном итальянце.
Мы отправились спать около одиннадцати, но мне не удалось уснуть. В
Болтоне была на удивление хорошая для маленького городка полиция, и я мрачно
размышлял о том, какая каша заварится, если правда о вчерашнем происшествии
выйдет наружу. Это означало бы конец всем нашим исследованиям вкупе с
перспективой оказаться за решеткой. Ходившие по городу слухи о боксерском
поединке меня не радовали. После того, как часы пробили три, луна стала
светить мне прямо в глаза, но я повернулся на другой бок, поленившись встать
и опустить штору. Затем послышалась какая-то возня у задней двери.
Я продолжал лежать в каком-то оцепенении, пока не раздался тихий стук в
дверь. Уэст был в халате и шлепанцах, в руках он держал револьвер и
электрический фонарик. Увидев револьвер, я понял, что он думает не столько о
полиции, сколько о безумном итальянце.
- Нам лучше пойти вдвоем, - прошептал он. - Нужно посмотреть, кто там.
Быть может, просто пациент - иногда эти болваны ломятся в заднюю дверь.
Мы на цыпочках спустились по лестнице, обуреваемые страхом, который
отчасти имел под собой основание, а отчасти был навеян таинственностью
глубокой ночи. Кто-то попрежнему, даже громче, скребся в дверь. Я осторожно
отодвинул засов и распахнул ее. Как только луна осветила стоявшую на крыльце
фигуру, Уэст сделал странную вещь. Забыв о том, что звуки выстрелов могут
привлечь внимание соседей и навести на след грозную полицию - к счастью, наш
дом стоял на отшибе и этого не произошло, - мой друг внезапно разрядил в
ночного гостя весь барабан револьвера.
Наш визитер оказался не итальянцем и не полицейским. На фоне сияющей
луны чернел уродливый гигантский силуэт, который может привидеться только в
кошмарном сне: иссиня-черный призрак с остекленевшими глазами, перепачканный
кровью, с присохшими к телу листьями и комьями земли. В поблескивающих зубах
он держал нечто белое, продолговатое, с крохотными пальчиками на конце.
IV. Вопль мертвеца
Опубликовано в мае 1922 года в Home Brew Vol. 1, No. 4, p. 53-58.
Услышав вопль мертвеца, я начал испытывать перед доктором Гербертом
Уэстом смертельный ужас, который с каждым годом терзал меня все сильнее. Нет
ничего удивительного в том, что человек, услышав вопль мертвеца, испытывает