"Александра Лосева. Плохая вода ("Две недели и дальше" #2) " - читать интересную книгу автора

Может, здесь специально так написано, на разных языках: часть на дварфском,
часть на эльфском...
- Часть на человеческом... Иефа, думай, что говоришь!
- Погоди, Зулин, погоди, помолчи немножко... - Ааронн потер лоб рукой и
забормотал: - Эльфский, дварфский, человеческий... Имперский, скорее
всего... Но древний... до сожжений... единение... три культуры...
единение... Зулин!
- А? - вздрогнул маг.
- Достань-ка, пожалуйста, эту странную штуку, которую нашла Иефа.
- Какую штуку? - хором спросили полуэльфка и планар.
- Серебряную, с листьями, из ямы.
- Ты хочешь сказать, что... - у Зулина загорелись глаза, и он принялся
лихорадочно копаться в своей сумке.
- Вот тебе и "думай, что говоришь"! - гордо заявила Иефа. - Можешь не
торопиться, господин начальник, я теперь вспомнила - там точно такая же
надпись, как и здесь, только сильно затертая! Знать бы еще, что это за
штуковина... Может, это какой-то магический жезл?
- Угу, - влез дварф, - волшебная палочка.
- Очень остроумно.
- Вот! - Зулин перестал копаться и торжественно выудил из сумки
"волшебную палочку". Вся партия сгрудилась вокруг планара и принялась ее
рассматривать.
- Нет, все-таки она немножко другая, - огорчилась Иефа после
пристального четвертьчасового осмотра штуковины. - Но очень похожа. Вот эти
руны, и вот эти тоже... - полуэльфка отобрала штуковину у Зулина и поднесла
к надписи. - А вот этих рун на стене нет. На штуковине надпись длиннее.
- И что нам это дает? - разочарованно спросил маг. - Все равно прочесть
не можем. А время идет. Я считаю, хватит уже топтаться. Приходим в боевую
готовность - и внутрь!
- Успеем... - Иефа нахмурилась, сосредоточилась и принялась сравнивать
две надписи. - В Бристоль мы все равно уже опоздали.
- Могла бы и не напоминать! - вышел из себя Зулин. - Если бы наша
партия была хоть чуточку дружнее...
- Помолчи, - полуэльфка досадливо махнула рукой, не отрываясь от своего
занятия. - Я с самого начала была против северного направления. Раз уж ты
меня сюда притащил, так не мешай, по крайней мере, работать.
- И чем ты так занята, позволь узнать?
- Пытаюсь сделать выводы! - рявкнула Иефа и смерила Зулина таким
гневным взглядом, что даже Стиву стало не по себе. - Во-первых, - сказала
она чуть позже, заметно успокоившись, - как личность, немного понимающая в
поэзии, могу вам сказать, что обе надписи - рифмованные. Надпись на
штуковине в два раза длиннее, но первая ее часть полностью совпадает с
надписью на башне, кроме той дварфской руны, которая обозначает "лесной
народ". Я не изучала стародварфский, но мне кажется, что на штуковине вместо
"дети леса" выбито что-то вроде "внук полей". Стив, посмотри, пожалуйста. Я
понятия не имею, что это значит.
- Ну-ка, дай сюда, - заинтересовался дварф. - "Внук полей" - скажешь
тоже! - расхохотался он, всмотревшись в полустертые руны. - В стародварфском
эта руна обозначает людей, человека, землепашца - в общем, родичей твоих.
- Тогда совсем интересно получается... - пробормотала Иефа. - Ничего