"Александра Лосева. Плохая вода ("Две недели и дальше" #2) " - читать интересную книгу авторасебе...
- Да говори уже, не тяни! - взорвался Зулин. - Что за балаган, в конце концов! Забудь уже про эффекты всякие, ты не на сцене, хватит паузу держать! - А я любуюсь, - усмехнулся Ааронн. - Перед вами яркий пример трансформации личности под влиянием экстремальной ситуации. Если бы еще вчера утром кто-нибудь сказал Иефе, что она будет, сидя на траве у подножия заброшенной сторожевой башни, совершать лингвистические изыскания, не взирая на то, что в сорока минутах ходьбы от нее находится около сотни оживших мертвецов... Короче, она бы не поверила. - Ме... Мамочки! - опомнилась полуэльфка. - Я постараюсь покороче, - испуганно сказала она и затараторила: - Получается, что четверостишие на стене и восьмистишие на штуковине действительно написаны на трех языках: староэльфском, стародварфском и старом имперском. В первой строчке понятны только две последние руны - дварфская руна угрозы и эльфская охранная руна. Вывод: либо эта башня охраняет мир от какой-то беды, либо что-то в этой башне охраняет мир от какой-то беды. На штуковине то же самое. Во второй строчке понятна только дварфская руна, обозначающая эльфов. То, что это эльфская башня, было понятно с самого начала. Но важно не это, а то, что на штуковине вместо "лесного народа" выбит этот самый "внук полей", над которым так смеялся Стив. Значит, штуковина хоть и связана очень тесно с башней, но не принадлежит ей напрямую. Штуковина, я думаю, вообще шире по своему значению. Дальше... - Иефа остановилась, глотнула воздуха и затараторила еще быстрее. - Дальше третья строчка, в которой на старом имперском упоминаются "сын гор", то есть дварф или гном, я не знаю точно, и собственно сам "человек", а на штуковине "сын гор" заменен на "дочь леса", то есть на культуры, три языка, дварф, эльфка и человек, три составляющих элемента одного целого! А в четвертой строчке - сразу - эльфская руна единства, объединения, а в конце - имперское слово "сдержать", или "задержать", или "удержать", я не знаю точного значения, и сразу за ней - дварфская руна воды! Вода - это озеро, оно мертвое, значит, угроза, о которой говорится вначале, находится или в нем, или под ним, и чтобы сдержать эту самую угрозу, должны объединиться три народа или представители трех народов: дварфов, эльфов и людей. А поскольку у нас тут три башни, и поскольку эта башня - эльфская, то совершенно ясно, что две остальные - дварфская и человеческая! Кажется, все. - Иефа обвела взглядом обалдевших спутников и слегка смутилась. - Чего вы на меня так смотрите? Я действительно старалась покороче... - Как - все? - пришел в себя планар. - А как же сама штуковина? Для чего она? И что за угроза в этом озере? И на фига тут эти башни - как они могут сдержать угрозу? И самое главное - где та самая ценная информация о ловушках, про которую говорил Ааронн? - Отвечаю по порядку, - насупилась Иефа. - Во-первых, не знаю, во-вторых, не знаю, в-третьих, не знаю, в-четвертых, спроси у Ааронна! - Послушай, дорогая, в таком случае, я не понимаю, к каким выводам ты пришла? - Я пришла к одному единственно верному выводу: нужно линять отсюда как можно скорее! - заорала полуэльфка, ойкнула и испуганно оглянулась. - Потому что ввязываться еще в одну темную историю - непозволительная роскошь! Мы и со старой еще не развязались! - гораздо тише, но не менее яростно выпалила |
|
|