"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу авторанаши отношения были более теплыми. И не так сильно, как вы сочли бы
справедливым. Пока виконт переваривал ее слова, капелька пота сбежала вниз от ее затылка к лопаткам. Что-то изменилось в его лице, что-то трудно определимое. Он кивнул так, словно ее ответ удовлетворил его. Сюзанна почувствовала досаду. На него из-за этого его снисходительного кивка и на себя, потому что обрадовалась его одобрению. - Ваш отец был скрытным, - мягко произнес Кит, несколько удивив ее. - Он мне нравился. Но, по-моему, он мало кого допускал в свой внутренний мир. Так что не только для вас он был незнакомцем, мисс Мейкпис. Мне даже трудно представить, что у него вообще могла быть дочь. Что за странные вещи он говорит! - Вы полагаете, у него был внутренний мир? У папы? - А разве он не у каждого есть? - удивленно спросил виконт. Сюзанна оглядела окруженную деревьями поляну, на которой они сидели, склонившись над мышиным гнездом. Домов отсюда не было видно, пруда тоже. Ей пришло в голову, что они с виконтом непозволительно уединились, но она так увлеклась работой, что забыла о приличиях. Что бы сказала миссис Далтон! - А ваша мать, мисс Мейкпис? Что с ней случилось? У Сюзанны все еще слабо кружилась голова от прямоты его вопросов и откровенности собственных ответов. Но разговор уже набрал скорость и несся вперед на всех парах. - Мама умерла, когда я была еще маленькой, лорд Грантем. Я помню только... Она замолчала. Никогда никому она не рассказывала о той ночи. Отчасти на реальное событие. Сюзанна ревностно хранила его, словно боялась, что поделись она им с кем-нибудь - и оно станет почти невидимым. А отчасти из гордости: не хотелось, чтобы ее жалели, оттого что она помнит только такие вот пустяки. Но его голос и поведение были абсолютно непринужденными, спокойными, в них не чувствовалось ни любопытства, ни настойчивости, ни даже сочувствия. Они вели самый заурядный разговор, в котором не могло быть ничего шокирующего. Внезапно она поняла, что если расскажет ему, то этим ничего не испортит и не разрушит. Она глубоко вздохнула для храбрости. Странно, но сердце почему-то сильно забилось. Она отвела глаза и стала рассказывать: - Я помню, как проснулась в темноте. Кто-то разговаривал шепотом, потом поднялась суматоха. Кто-то плакал. Надо мной склонилась женщина, у нее были длинные черные волосы, и они защекотали мне щеки. - Она смущенно засмеялась и тыльной стороной ладони провела по щеке. - И глаза у нее были темные. А голос... - Она кашлянула. - Голос был таким ласковым. Она покосилась на виконта. Лицо его было задумчивым, он словно вспоминал вместе с ней. - Эта женщина с темными волосами и была вашей матерью? - Вам, наверное, это покажется странным, но... - Сюзанна запнулась. - Но я не вполне уверена. У меня есть ее миниатюрный портрет, там она совсем на себя не похожа. Там она похожа на меня. То есть я похожа на нее. - А как звали вашу мать, мисс Мейкпис? - Анна. |
|
|