"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

- Анна... - повторил он негромко. - Похоже на "Сюзанна". Может быть, вы
как-нибудь покажете мне эту миниатюру?
Его просьба озадачила Сюзанну. Или он все-таки решился пофлиртовать с
ней? Вполне возможно, ведь манера флиртовать у него должна быть весьма
своеобразной.
- Может быть, - осторожно ответила девушка.
Он слегка скривил губы и снова склонился над мышатами.
С одним делом покончил и перешел к следующему, кисло подумала Сюзанна.
И вдруг поняла, что не может вот так закончить разговор.
- А папа когда-нибудь вам рассказывал о ней? О моей маме? - Она
постаралась, чтобы вопрос прозвучал небрежно, но все же не сумела скрыть
волнения.
Виконт удивленно посмотрел на нее.
- Нет. - Ответ прозвучал очень мягко. - А разве вам он ничего о ней не
рассказывал?
Сюзанна помолчала. Затем кокетливо тряхнула головкой, словно все это не
имело ровным счетом никакого значения.
- Похоже, лорд Грантем, что мой папа никому ничего не рассказывал.
На этот раз виконт не улыбнулся.
- Разве ни он, ни кто другой не говорил с вами о вашей матери? - все
так же мягко спросил он. Продолжать разговор в прежнем беспечном духе
оказалось нелегко.
- Нет, никто. - Странно, до чего стыдно ей было в этом признаваться. Из
гордости она не опустила взгляда. Он еще некоторое время смотрел на нее с
непонятным выражением лица. Потом глубоко вздохнул, выдохнул и в раздумье
опустил подбородок на грудь. Когда он снова поднял голову, глаза его
блестели.
- Думаю, в следующий раз мы с вами отправимся к серебристому дубу, мисс
Мейкпис, поскольку несколько дней назад вы проигнорировали его, чтобы
зарисовать другую местную достопримечательность.
Сюзанна вспыхнула от неожиданности. Ей захотелось наброситься на него с
кулаками. Но его насмешки переносить было легче, чем участие или
обескураживающую прямоту. Она почувствовала, что снова обрела душевное
равновесие. И у нее появилось подозрение, что он сказал последнюю фразу
именно с этой целью.
- Дайте-ка взглянуть на вашу работу, - попросил он, беззвучно смеясь.
Она молча подала альбом. Он рассмотрел рисунок с мышатами. Довольно долго
его лицо не выражало ровным счетом ничего, что само по себе уже говорило о
многом. Затем оно стало суровым, словно компенсируя этой суровостью какое-то
мягкое чувство. А потом, будто солнце, пробившееся сквозь тучи, так же
удивив и обрадовав ее, на его лице показалось невольное восхищение.
- Как вы этого добиваетесь? - отрывисто спросил он. В тоне его
прозвучал упрек.
- Этого? - повторила Сюзанна, боясь что покажется ему глупой. Но она
решительно не понимала, о чем он спрашивает.
- Как вам удается запечатлеть их именно такими, какие они есть? Их
мышиную сущность? - Он постучал по альбому костяшками пальцев и
требовательно заглянул ей в лицо. Словно от ее ответа зависело что-то очень
важное.
- Я... - Она запнулась. - Я об этом не задумывалась, - призналась она