"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора - И показал вам.
- Только через полиэтиленовый пакет, яркий такой. Ему очень не хотелось лишний раз его доставать, чтобы не испачкать. Эта расшитая тряпка была для него все равно что рождественская игрушка для ребенка... - Вам известно, где господин Вогэм хранил манускрипт? - У себя дома, наверно... Но после смерти Джона я еще не виделась с Майклом. На другое утро он куда-то уехал. - Далеко? - Кажется, в Шотландию. Он должен вернуться сегодня вечером. - Благодарю за ценные сведения, мадам. Я вот что подумал: устрою-ка я вам всем очную ставку. Надеюсь иметь удовольствие и вас там лицезреть. - Если угодно, пожалуйста. - Да, хотелось вот еще о чем вас спросить... У вашего супруга остались рубцы от старых шрамов с левой стороны груди, на правом плече и на затылке. Откуда они, знаете? - Это довольно деликатная история. - И все же... - Ну хорошо. Джон, когда был на Суматре, ввязался в драку. Года три назад. - Он что, любил подраться? - Он терпеть этого не мог! Он был очень мягкий и слишком доверчивый. - Что же это была за драка? Госпожа Ливингстон как будто совсем стушевалась: - Это, скажем так, было мужское дело... - И без гомосексуалистов тут не обошлось? - Извините, мадам. Следствие не изящная словесность. - Вижу! Тут сэр Малькольм внезапно спросил: - А Джон Кертни? - Кажется, я о нем уже говорила во время нашей первой встречи. Он близкий друг моего мужа. - Вы еще сказали, он пианист-виртуоз и дает концерты... - Да, он действительно великий пианист. - В таком случае, уважаемая госпожа Ливингстон, потрудитесь объяснить, каким образом этот именитый виртуоз умудряется быть еще и экспертом-поверенным, как указано на его визитной карточке, и, кроме того, торговым посредником, как поведал нам господин Хиклс. Госпожа Ливингстон громко рассмеялась и долго не могла остановиться, а когда наконец пришла в себя, сказала: - Понимаю ваше недоумение! Ведь они братья - Джон Эндрю и Джон Стэнли Кертни! Один и в самом деле пианист, он друг... вернее, был другом моего мужа. А второй - посредник по международным торговым делам и служит в компании Энтони Хиклса. Они братья-близнецы, хотя по натуре совершенно разные. - И оба состоят в ложе святого Патрика? - Нет. Только Джон Стэнли, коммерсант. Форбс пометил у себя в блокноте: "Проверить, где находились оба Кертни в день убийства". - Ну хорошо, мадам, благодарим вас, - сказал сэр Малькольм, |
|
|