"Jack London. The Sea Wolf (англ., с подстрочником) " - читать интересную книгу автораstrain, I looked around. He had not moved. He was standing in the same
position, swaying easily to the roll of the ship and lighting a fresh cigar. Я впился взглядом в двоих людей, стоявших у штурвала. Один из них правил, другой поднес к губам рупор. Я не поворачивал головы и каждую секунду ждал, что зверь-человек, стоявший за моей спиной, одним ударом уложит меня на месте. Наконец - мне показалось, что прошли века, - я не выдержал и оглянулся. Ларсен не тронулся с места. Он стоял в той же позе, -- слегка покачиваясь на расставленных ногах, и раскуривал новую сигару. "What is the matter? Anything wrong?" This was the cry from the Lady Mine. - В чем дело? Случилось что-нибудь? - раздалось с "Леди Майн". "Yes!" I shouted, at the top of my lungs. "Life or death! One thousand dollars if you take me ashore!" - ДаДа! - благим матом заорал я. - Спасите, спаситеТысячу долларов за доставку на берег! "Too much 'Frisco tanglefoot for the health of my crew!" Wolf Larsen sea-serpents and monkeys just now!" - Ребята хватили лишнего в Фриско! - раздался голос Ларсена. - Этот вот, - он указал на меня, - допился уже до зеленого змия! The man on the Lady Mine laughed back through the megaphone. The pilot-boat plunged past. На "Леди Майн" расхохотались в рупор, и судно пошло мимо. "Give him hell for me!" came a final cry, and the two men waved their arms in farewell. - Всыпьте ему как следует от нашего имени! - долетели напутственные слова, и стоявшие у штурвала помахали руками в знак приветствия. I leaned despairingly over the rail, watching the trim little schooner swiftly increasing the bleak sweep of ocean between us. And she would probably be in San Francisco in five or six hours! My head seemed bursting. There was an ache in my throat as though my heart were up in it. A curling wave struck the side and splashed salt spray on my lips. The wind puffed |
|
|