"Джек Лондон. Принцесса (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

* С а ж е н ь  (морская или английская) равна 6 футам, или 1,83
метра. Сажень семифутовая (сухопутная) равна соответственно 7 футам,
или 2,14 метра.

Персивал Делани замолк на минуту, его жирное лицо выражало
благоговение, в то время как он вспоминал славные дни своей молодости.
- Как-то раз я выудил осьминога со щупальцами в восемь футов длиной,
а нашел я его на глубине пятидесяти футов. Я мог оставаться под водой
четыре минуты. Я спускался, привязав для тяжести коралловую глыбу, на
глубину в сто десять футов и доставал оттуда зацепившийся якорь. Я мог
нырять ногами вперед, мог прыгать в воду с высоты восьмидесяти футов.
- Хватит, перестань! - сердито проговорил Чонси Деларауз. -
Рассказывай нам о принцессе. Вот что волнует старую кровь. Я так ясно
представляю ее. Она и впрямь была так хороша?
Персивал снова поцеловал кончики пальцев, не находя нужных слов.
- Ведь я сказал вам, что она была истинной дочерью моря, наядой.
Как-то раз шхуна принцессы разбилась во время шторма, и она плыла в
течение тридцати шести часов, пока ее не подобрали. Я своими глазами
видел, как она ныряла на глубину в девяносто футов и возвращалась, держа в
каждой руке по жемчужине. Это была необыкновенная женщина! Восхитительная,
великолепная! О, я знаю, что если бы Фидий или Пракситель* запечатлели
дивную красоту ее тела, то получился бы великолепный шедевр.
_______________
* Ф и д и й  (V в. до н. э.) и  П р а к с и т е л ь  (IV в. до
н. э.) - великие скульпторы Древней Греции, которым приписываются
многие произведения античного искусства.

В тот же день после ловли осьминогов в рифах я чуть было не заболел
от любви к ней. Я впал в безумие. Мы прыгали с большого каноэ и плыли бок
о бок в прохладных ослепительных волнах, а она смотрела на меня, и ее
взгляд причинял мне танталовы муки. И наконец там, в океане, я
почувствовал, что уже не властен над собой, и обнял ее. Она ускользнула из
моих рук, как сирена, и я видел, как она смеется, удаляясь от меня.
Я нырнул вслед за принцессой, но, достигнув дна, она стала ворошить
палкой коралловый песок и мутить воду. Это известный трюк, когда надо уйти
от акулы. Она пустила в ход этот прием против меня и подняла такой
водоворот, что я потерял ее из виду. Принцесса обогнала меня, и, когда я
всплыл на поверхность, она, смеясь, забиралась в каноэ.
Но все-таки это не был отказ. Принцесса есть принцесса. Она взяла
меня за руку и попросила выслушать ее. "Давай состязаться, кто поймает
больше осьминогов и кто достанет самого крупного и самого маленького", -
сказала принцесса. В качестве приза она обещала мне свой поцелуй. И я,
разумеется, тут же очертя голову бросился в волны.
Но я не добыл ни одного осьминога и с тех пор никогда уже больше не
занимался их ловлей. Это случилось, когда мы, по всей вероятности,
опустились на глубину пяти саженей и, приблизившись к рифам, притаились в
своей засаде, карауля добычу. Я как раз отыскал подходящую расщелину и
убедился в том, что она пуста, когда почувствовал близость чего-то
враждебного. Я повернулся. Рядом со мной находилась гигантская акула
длиной футов в двенадцать. Ее глаза горели, как у кошки, и зловеще