"Джек Лондон. Бродяга и фея (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

потом по руке все выше и выше, пока не остановились на детском лице. Прямо
и не мигая смотрел он в глаза девочки, и та ответила ему таким же
взглядом, до дрожи испугавшись его горящих и в то же время холодных,
угрюмых, налитых кровью глаз. В них не было и следа той теплой
человечности, какую она привыкла видеть в глазах людей. Это были настоящие
глаза каторжника, который научился мало говорить и почти разучился
разговаривать.
- Алло! - произнес он наконец, даже не переменив позы. - Что за игру
ты тут затеяла?
Голос у него был хриплый и грубый, вначале сердитый, но потом он
как-то смягчился от слабой попытки придать ему давно забытую ласковость.
- Здравствуйте, - сказала она. - Я не играю. Вам в лицо светило
солнце, а мама говорит, что спать на солнце вредно.
Свежесть и чистота ее голоса приятно поразили его слух, и он
удивился, почему раньше не замечал этого в детских голосах. Глядя на нее в
упор, он медленно приподнялся и сел. Он чувствовал, что ему следует что-то
сказать, но говорить он не любил и не умел.
- Надеюсь, вы хорошо выспались? - серьезно спросила девочка.
- Здорово выспался, - ответил он, все еще не отрывая от нее глаз,
изумленный ее красотой и грациозностью. - И долго ты продержала надо мной
эту штуковину?
- Ох, долго, долго! - протянула она, словно разговаривая сама с
собой. - Я думала, вы никогда не проснетесь.
- А я, как увидел тебя, подумал, что ты фея.
Росс Шенклин почувствовал гордость, оттого что так удачно ответил.
- Нет, я не фея, - улыбнулась она.
Он с немым восхищением смотрел на ее белые, маленькие и ровные зубы.
- Я просто добрый самаритянин*, - добавила она.
_______________
* Я  п р о с т о  д о б р ы й  с а м а р и т я н и н. - Имеется
в виду библейская притча о добром самаритянине, великодушном и
человечном жителе города Самарии, расположенного в древней Палестине.

- Понятия не имею, что это за личность.
Он ломал голову, что бы еще такое сказать. Ему было очень трудно
поддерживать этот разговор, ибо с той поры, как он стал взрослым, ему не
приходилось иметь дело с детьми.
- Странно! Вы не знаете, кто такой был добрый самаритянин? Неужели вы
не помните? Некий человек отправился в Иерихон.
- Бывал я там. Я еще и почище места видал.
- Я так и знала, что вы путешественник! - воскликнула она, захлопав в
ладоши. - Может быть, вы видели это самое место?
- Какое?
- Ну, то самое место, где он случайно попал к разбойникам и они
бросили его полумертвого. И вот пришел добрый самаритянин и перевязал ему
раны, возливая масло и вино. Как вы думаете, это оливковое масло?
Он медленно покачал головой.
- Ты что-то меня с толку сбила. Оливковое масло - это то масло, на
котором даго* готовят. Сроду не слыхал, чтобы им смазывали расшибленные
головы.