"Джек Лондон. Игра (Повесть)" - читать интересную книгу автора

приплюснутым носом, толстогубым, угрюмым ртом. Дженевьева со страхом
смотрела на его квадратную нижнюю челюсть, бычий загривок, на прямые,
коротко остриженные волосы, похожие, казалось ей, на жесткую кабанью
щетину. Вот где грубость и жестокость - свирепое первобытное варварство.
Кожа, смуглая почти до черноты, была покрыта на груди и плечах порослью,
курчавой, как собачья шерсть. Широкая грудь, мощные ноги, непомерно
вздувшиеся мышцы - в этом не было ни намека на красоту и гармонию. Он как
бы весь состоял из бугров, узлов и шишек; от избытка физической силы тело
его утратило человеческий облик.
- Джон Понта из спортивного клуба Уэст-бэй, - сказал распорядитель.
Публика холодно приветствовала его. Симпатии зрителей были явно на
стороне Джо.
- Валяй! Съешь его, Понта! Съешь! - крикнул чей-то голос в
наступившей тишине.
Во всех концах зала раздались насмешливые возгласы, презрительные
замечания. Понта злобно оскалил зубы и, повернувшись, прошел в свой угол.
Он и не мог рассчитывать на теплый прием у публики, безотчетно питавшей к
нему неприязнь, - слишком явно проступали в нем черты первобытной дикости;
это было животное, лишенное всего духовного, неспособное мыслить - опасное
чудовище, внушавшее страх, как внушает страх тигр или змея, - место
которому в железной клетке, а не на воле.
И Понта понимал, что зрители против него. Как затравленный зверь,
окруженный охотниками, он медленно обвел ненавидящим взглядом лица своих
врагов. От этого взгляда маленький Силверстайн, восторженно выкрикивавший
имя Джо, скорчился, будто его опалило огнем, и язык прилип у него к
гортани. Дженевьева видела это. И когда глаза Понты встретились с ее
глазами, она тоже отшатнулась и вся съежилась. В следующее мгновение Понта
остановил свой взгляд на Джо. Дженевьеве казалось, что Понта нарочно
разжигает в себе ненависть. Джо посмотрел на противника ясным мальчишеским
взором, но лицо у него стало суровым.
Распорядитель вывел на середину еще одного молодого человека, без
пиджака, с приветливым, добродушным лицом.
- Рекомендую: Эдди Джонс, судья предстоящего состязания, - сказал
распорядитель.
- Эдди! Наш Эдди! - кричали зрители, дружно аплодируя судье, который,
как отметила Дженевьева, тоже, видимо, был любимцем публики.
Противники с помощью своих секундантов уже натягивали перчатки. Один
из секундантов Понты прошел в угол Джо и проверил его перчатки, прежде чем
Джо надел их. По знаку судьи оба противника вышли на середину ринга, за
ними - секунданты. Джо и Понта оказались лицом к лицу, между ними - судья.
Секунданты стояли, положив руки друг другу на плечи и вытянув шеи. Судья
что-то говорил, и все внимательно слушали.
Потом группа распалась, и распорядитель снова вышел вперед.
- Вес Джо Флеминга - сто двадцать восемь, - объявил он, - Джона Понты
- сто сорок. Бой продолжается до тех пор, пока одна рука свободна, и при
выходе из клинча противники должны соблюдать осторожность. Напоминаем
публике, что бой будет вестись до окончательного результата. Наш клуб не
признает состязаний вничью.
Распорядитель, согнувшись, пролез под канатом и соскочил с площадки.
Секунданты тоже ушли из своих углов, унося с собой табуреты и ведра. На