"Джек Лондон. Шутка Порпортука" - читать интересную книгу авторастарость никогда не бывает настолько слаба, как это кажется юности.
И все старики, сидевшие кругом, жевали беззубыми деснами, одобрительно кивая и кашляя. - Я сказала ему, что никогда не буду его женой, - настаивала Эл-Су. - И все-таки ты взяла у него в двадцать шесть раз больше, чем все, что мы имеем? - спросил одноглазый старик. Эл-Су молчала. - Это правда? - И его единственный глаз вонзился в нее, как буравчик. - Это правда, - сказала она. Но через мгновение ее взорвало, и она со страстью воскликнула: - Я все равно опять убегу! Я всегда буду убегать от него! - Это уже забота Порпортука, - заметил другой старик, - наше дело - вынести решение. - А какую цену ты за нее уплатил? - спросили у Акуна. - Я ничего за нее не платил, - ответил он, - ибо она дороже любых денег. Я не могу оценить ее ни на золотой песок, ни на собак, ни на палатки или меха. Старики принялись спорить о чем-то между собой приглушенными голосами. - Эти старики, как лед, - сказал Акун по-английски, - я не буду слушать их решения, Порпортук. Если ты возьмешь Эл-Су, я непременно убью тебя. Старики перестали разговаривать и подозрительно смотрели на Акуна. - Мы не понимаем языка, на котором ты говоришь, - сказал один из них. - Он сказал, что убьет меня, - поспешил ответить Порпортук, - так что чтобы он не причинил мне вреда. Он молод, а что такое для молодого поломанные кости! У беспомощного Акуна отобрали ружье и нож, и по бокам сели два молодых индейца маккензи. Одноглазый старик встал и выпрямился. - Нас поражает цена, которая уплачена за женщину, - начал он, - но разумность этой цены нас не касается. Мы здесь для того, чтобы вынести решение, и мы выносим решение. У нас нет никаких сомнений. Всем известно, что Порпортук заплатил высокую цену за женщину Эл-Су. Поэтому женщина Эл-Су принадлежит Порпортуку и никому другому. Он тяжело опустился на землю и закашлялся. Старики закивали и тоже закашлялись. - Я убью тебя! - закричал по-английски Акун. Порпортук усмехнулся и встал. - Вы вынесли справедливое решение, - сказал он судьям, - и мои люди дадут вам много табаку. А теперь пусть подведут ко мне эту женщину. Акун заскрежетал зубами. Молодые индейцы схватили Эл-Су - она не сопротивлялась, только лицо ее горело мрачным огнем - и притащили к Порпортуку. - Сиди здесь, у моих ног, пока я буду говорить, - приказал он. Потом он помолчал мгновение. - Это правда, - сказал он, - что я старый человек. Но я еще могу понять пути молодости. Огонь еще не погас во мне. И все-таки я уже не молод и не собираюсь все годы, которые мне осталось прожить, гоняться на своих старых ногах за Эл-Су. Она бегает быстро и хорошо. Она похожа на лань. Я это хорошо знаю, потому что я видел это и гнался за ней. |
|
|