"Джек Лондон. Шутка Порпортука" - читать интересную книгу автора И Эл-Су, сияющая и растроганная, поворачивалась и целовала Акуна.
- Когда мы доберемся до индейцев маккензи, мы не будем задерживаться, - сказал Акун, - мы двинемся на юг раньше, чем зима застанет нас. Мы пойдем с тобой на солнечные земли, где нет снега. Но мы вернемся. Я видел много стран, но нет другой такой земли, как Аляска, нигде нет такого солнца, как наше солнце, и после долгого лета хорошо увидеть снег. - И ты научишься читать, - сказала Эл-Су. И Акун ответил: - Конечно, я научусь читать. Однако, когда они добрались до озера Маккензи, им пришлось задержаться. Они встретились с группой индейцев, и во время охоты Акуна случайно ранили. Стрелял юноша, пуля пробила Акуну правую руку и сломала два ребра. Акун знал примитивную медицину индейцев, а Эл-Су в миссии Святого Креста немного научилась оказывать помощь пострадавшим. В конце концов кости вправили, и Акун лежал у огня, ожидая, пока кости срастутся. Он лежал у огня так, чтобы дымом табака отгонять москитов. И вот сюда добрался Порпортук со своими шестью молодцами. Акун стонал, сознавая свое бессилие, и обратился за помощью к индейцам маккензи. Но Порпортук предъявил свои претензии, и маккензи были озадачены. Порпортук хотел увести Эл-Су, но маккензи воспротивились. Спор нужно было рассудить, и поскольку дело касалось мужчины и женщины, был созван совет из стариков: молодые, у которых горячие сердца, могли вынести несправедливое решение. Старики уселись вокруг костра. Лица у них были худы и изборождены морщинами, они тяжело дышали, хватая ртом воздух. Дым мешал им дышать. лететь на дым. После таких упражнений они глухо и надрывно кашляли. Некоторые из них отхаркивались кровью, а у одного старика, сидевшего чуть поодаль с опущенной головой, безостановочно текла изо рта кровь: у всех у них была горловая чахотка. Это были умирающие люди, жить им оставалось совсем немного. Это был совет мертвецов. - И я заплатил за нее огромную цену, - заключил Порпортук свою жалобу, - таких денег вы никогда не видели. Продайте все, что у вас есть, - продайте ваши копья, стрелы и ружья, продайте ваши шкуры и меха, продайте ваши палатки, лодки и собак - продайте все, и вы вряд ли наберете тысячу долларов. А я заплатил за эту женщину Эл-Су цену в двадцать шесть раз большую, чем стоят все ваши копья, стрелы и ружья, ваши шкуры и меха, ваши палатки, лодки и собаки. Это очень высокая цена. Старики важно кивали головами, хотя их ссохшиеся глазные щелочки расширялись от удивления, что какая-то женщина вообще может стоить таких денег. Тот, у которого изо рта шла кровь, вытер губы. - Это правда? - спросил он по очереди каждого из молодых охотников, сопровождавших Порпортука. И каждый ответил, что это правда. - Это правда? - спросил он у Эл-Су, и та ответила: - Это правда. - Но Порпортук не сказал, что он старик, - вмешался Акун, - и что дочери у него старше, чем Эл-Су. - Это правда, Порпортук старый человек, - сказала Эл-Су. - Это уже дело Порпортука мерить силы своего возраста, - сказал старик, у которого текла изо рта кровь. - Все мы стареем. Но помни, |
|
|