"Чезаре Ломброзо. Женщина преступница и проститутка" - читать интересную книгу автора

Подобное раздражение является, вероятно, следствием той связи, которая
существует между ветвями симпатического нерва матки и грудных желез.
Это явление, по-видимому, несколько аналогично с тем фактом, который
сообщил Cabanis, a именно: "Если у петуха раздражать чем-нибудь
заднепроходное отверстие, то, чтобы успокоить свое возбуждение, он садится
на яйца и кончает тем, что приучается высиживать их так же хорошо, как и
курица".
Можно сказать с положительностью, что любовь женщины к мужчине не имеет
в своем основании чувственной подкладки, а является известного рода связью,
которая устанавливается обыкновенно между низшим и высшим существами.
Доказательство этому мы находим в письмах Элоизы, этой женщины,
привязанность которой к своему возлюбленному доходила до экзальтации,
граничившей с безумием. "Видит Бог, -- пишет она в одном письме к нему, --
что я не искала в тебе ничего, кроме тебя самого, -- такова была моя мечта.
Я не думала ни о каких выгодах и заботилась -- ты это хорошо знаешь -- об
удовлетворении не своих желаний и страстей, а только твоих. Быть может, имя
супруги более священно, но я находила более нежным имя любовницы я даже (не
сердись на меня!) наложницы и содержанки. Чем более я унижала себя для тебя,
тем более я надеялась овладеть твоим сердцем. Если бы император предложил
мне сделаться его супругой, я бы в тысячу раз скорее предпочла стать твоей
любовницей, чем его женой и императрицей!" (Heloisae epistola I).
В другом письме она следующим образом объясняет свой отказ выйти за
него замуж: "Это было бы недостойно и гадко, если бы одна женщина завладела
тем, кто создан для всех. Какой ум, занятый философскими размышлениями или
научными изысканиями, мог бы продолжать свою работу в суматохе, поднимаемой
детьми, при болтовне мамок и среди того беспорядка, который производят в
доме слуги и служанки?"
Капитан Stodmann был болен тяжелой болезнью, от которой был спасен
благодаря заботливому уходу за ним молодой негритянки из Surinam'a. В
награду за это он хотел жениться на ней и сделать ее свободной, но она
отказалась выйти за него замуж, говоря: "Господин, я создана для рабства, и
брак этот только повредит тебе в глазах твоих товарищей; позволь мне лучше
последовать за тобой в качестве рабыни и остаться при тебе столько, сколько
я заслужу этого своей любовью и привязанностью к тебе"*.

[Mantegazza. Gli amori degli uorli, 1888.]

Одна таитянка была влюблена в одного французского флотского офицера.
Последний однажды заметил ей, что у нее очень красивая рука. Тогда таитянка
сказала: "Она тебе нравится? Отрежь ее и возьми с собой во Францию!"
Wood рассказывает, что одна молодая кафская девушка, увидя однажды
одного начальника танцующим, до того влюбилась в него, что, потеряв всякий
стыд, отправилась к нему в крааль, желая объясниться ему в своей любви.
Чтобы отделаться от нее, вождь этот обратился к ее брату, который увел ее
силой. Но немного спустя она вернулась к нему в крааль. Ее жестоко наказали
и вторично отправили домой. Но через неделю она опять явилась к любимому ею
человеку и добивалась любви его с таким упорством, что брат ее просил его
взять ее себе в жены (Mantegazza).
Adamoli знал в Магадоре одну женщину, муж которой убил ее любовника.
Даже во время самых мучительных пыток она повторяла, что любовь ее