"Олаф Бьорн Локнит. Полуночная гроза (Часть 1) " - читать интересную книгу автора

- Еще чего! - похоже, король на самом деле возмутился. Действительно,
куда это годится - тащить вонючую, хоть и говорящую тварь во дворец! - На
конюшню и никуда больше!
- Лошади испугаются, - встрял Паллантид. - Лучше в зверинец, там ему
самое место.
- Ну нет! - Хальк вовсю пользовался королевским расположением. - Тогда
ко мне в библиотеку! Я сам займусь сломанным крылом. Мой король, ты подумай
- за несколько тысяч лет люди впервые увидели подобное существо!..
Барон еще долго нес малоосмысленную чепуху про торжество науки, про
то, что мы можем узнать от этого несуразного чучела некие великие тайны,
наконец, про Ямурлак и государя, который должен быть, как он выразился,
"просвещенным". Долгая была речь, и к завершению оной король все-таки
согласился, предпочтя уступить, чем выслушивать нескончаемую ученую
болтовню.
Я услышала, как Его величество пробормотал:
- Ну и пускай тащит к себе. По крайней мере, его же и сожрут первым.
Едва повозка, сопровождаемая Черными Драконами и библиотекарем,
укатила, к королю и оставшемуся во дворе Паллантиду медленно подошел барон
Омса.
- Государь, - толстяк стянул с головы шапку и мял ее в руках. - Не
извольте гневаться... Вы, я понимаю, зверюшку-то забрали? Может, награда
какая будет за поимку? У меня зверь трех крестьян когтями поранил... Коров
напугал. Овцу разорвал и насмерть сожрал... А, государь?
Несколько мгновений король размышлял, а затем повернулся к капитану
гвардейцев, распорядившись:
- Паллантид, напиши господину барону бумагу. Я жалую ему тысячу
кесариев золотом. Потом отошлешь барона к канцлеру Публио, пусть уплатит, -
король перевел взгляд на Омсу. - Барон, если канцлер откажется давать
деньги, будь настойчивей. Он заплатит, нужно только постучать кулаком по
столу. Если что - ссылайся на меня.
Просиявший Омса и Паллантид ушли.
- Вечером у Публио будет то еще представление, - сказала я.
- Сам знаю, - буркнул король и очень похоже передразнил почтенного
канцлера: - Казна пуста, а Ваше величество изволит швыряться последними
грошами направо и налево! Знакомо до отвращения. Но обязан же я был хоть
немного заплатить этому Омсе!
- Конечно, должен, - подтвердила я. - Ты все правильно сделал, мой
король. Любопытный зверь, правда?
- Угу, - согласился Его величество. - Правда, на кой он здесь нужен?
Ладно, потом придумаем... Слушай, у меня сейчас есть какие-нибудь
неотложные дела?
- Герцог Просперо хотел тебя видеть, - напомнила я. - И приглашал нас
на завтрак.
- Вот и пойдем завтракать, - заключил король и потащил меня за собой.

* * *

Нешуточный бардак, устроенный вчера в покоях пуантенского герцога, был
уже каким-то чудом прибран. Сам Просперо удобно расположился за накрытым
столом, уткнувшись носом в какой-то пергамент и одновременно отхлебывая из