"Джон Локк. Опыт о человеческом разумении (Кн.1, 1689) " - читать интересную книгу автора

==87
моей книги, ибо я убежден, что тот, кто считает, что о них стоит
подумать, все равно, истинны ли эти возражения или ложны, сам сможет
увидеть, что сказанное или неосновательно, или не противоречит моему учению,
если только меня и моего противника поймут как следует.
Если кто-нибудь, заботясь о том, чтобы не пропала ни одна из его
удачных мыслей, напечатает свою критику моего <Опыта>, оказав ему честь не
считать его только опытом, то я предоставляю публике определить, чем она
обязана перьям критиков; я же не отниму времени у читателя таким досужим или
противоестественным употреблением своего времени, как попытка ослабить
удовлетворение этих критиков подобным поспешным опровержением написанного
мною, доставляемое ими себе самим или другим.
Подготавливая четвертое издание моего <Опыта>, книготорговцы дали мне
знать об этом, чтобы я мог, если у меня окажется досуг, сделать все
необходимые, на мой взгляд, прибавления или поправки. Тогда я счел нужным
предупредить читателя, что кроме различных поправок, сделанных мною там и
сям, необходимо упомянуть об одном изменении, которое проходит через всю
книгу и которое, следовательно, непременно нужно верно понять. Я сказал
тогда следующее.
<Ясные и отчетливые идеи> - это термины, которые, несмотря на их
обычность и частоту употребления в живой речи, я имею основание считать не
вполне понятными для всякого, кто их употребляет. И возможно, что только
немногие дают себе труд вдуматься в них настолько, чтобы узнать, что именно
они сами или другие под ними подразумевают. Поэтому я в большинстве случаев
предпочел поставить <определенный> вместо <ясный> и <отчетливый> как
выражение, более способное привести человеческие мысли к моему пониманию в
этом вопросе. Этим названием я обозначаю некоторый объект в уме и,
следовательно, объект определенный, т. е. такой, каким он там замечен и
воспринят. Мне думается, определенной идеей можно справедливо назвать такую,
которая, находясь в данное время объективно в уме 8 и тем самым определенная
там, соединена и неизменно связывается с некоторым названием или
членораздельным звуком, который должен быть устойчивым знаком этого самого
объекта ума, или определенной идеи.
Объясню это немного подробнее. Под термином <опре-
==88
деленный> в приложении его к простой идее я разумею то простое
представление, которое ум имеет в своем поле зрения или воспринимает в себе,
когда говорят, что эта идея находится в нем. Под термином <определенный> в
приложении его к сложной идее я разумею такую идею, которая состоит из
определенного числа известных простых или менее сложных идей, соединенных в
таком взаимоотношении и расположении, какое ум имеет перед собой и видит в
себе, когда эта идея присутствует в нем или должна была бы присутствовать в
нем, если кто произносит название этой идеи. Я говорю <должна была бы быть>,
потому что не всякий, а быть может, и никто не обращает на свою речь такого
внимания, чтобы он решал не употреблять ни одного слова до тех пор, пока не
увидит в своем уме точной, определенной идеи, знаком которой он решает
сделать его. Недостаток этого - причина большой неясности и путаницы в
человеческих мыслях и рассуждениях.
Я знаю, что ни > одном языке нет достаточного числа слов для
обозначения всего многообразия идей, составляющих предмет разговоров и