"Дэвид Лодж. Мир тесен" - читать интересную книгу автора - О, привет, Персик! Нет, я иду проведать своего бывшего квартирного
хозяина. Я провел в этом городе полгода, и было это, представь себе, десять лет назад. Даже подумывал остаться здесь навсегда. Наверное, у меня с головой было не в порядке. А ты хорошо знаешь этот город? - Я в Раммидже никогда не был, но у меня здесь живет тетка. Правда, двоюродная. Мать попросила, чтобы я непременно к ней зашел. Вот туда я и направляюсь. - С официальным визитом? Мне здесь направо. Перс заглянул в план: - И мне тоже. - Ну и как тебе Раммидж? - Уличных фонарей многовато. - И что? - Из-за них ночью звезд почти не видно, - ответил Перс. - Ага, а я назову тебе другие недостатки, - сказал Моррис Цапп. - Например, рестораны, куда не пригласишь и злейшего врага, четыре вида электрических розеток в каждой комнате, гостиницы, в которых брови примерзают к подушке, диск-жокеи, которым глотки следует залить кипящей смолой. Пожалуй, отсутствие звезд меня здесь сильно не колебало. - Здесь даже луна не такая яркая, как дома, - сказал Перс. - Персик, ты у нас романтик! Тебе стихи надо писать. А вот и моя улица, Гитингс-роуд. - На ней живет и моя тетка. Моррис Цапп остановился посередине тротуара: - Какое удивительное совпадение, - сказал он. - Как зовут твою тетку? доктор Майло О'Шей. - Так это же он, это он! - радостно воскликнул Моррис Цапп и исполнил на тротуаре замысловатое па. - Это он и есть! Матерь божья, ну и удивится он, когда увидит нас вдвоем! - Матерь божья! - сказал доктор О'Шей, распахнув дверь, ведущую в большой мрачный дом. - Да ведь это профессор Цапп! - А со мной ваш племянник с Изумрудного острова, Перс МакГарригл. Пришел проведать тетушку, - сказал Моррис. У доктора О'Шея вытянулось лицо: - А, да-да, твоя маменька мне писала, Перс. Но вы с тетушкой разминулись - она только вчера уехала в Ирландию. Но заходите, заходите! Правда, угостить мне вас нечем, а через двадцать минут я начинаю прием больных, но заходите, прошу вас! - Он провел их в нетопленую гостиную, пропахшую плесенью и нафталином, и включил искусственный камин. Угли в нем засветились, а нагревательный элемент остался холодным. - Правда, уютно? - сказал доктор. - Угольки светятся, и вроде теплее становится. - А у меня для вас подарочек из дьюти-фри, - сказал Моррис, вынимая из кармана пальто пол-литровую фляжку виски. - Пошли вам Господь всех благ земных! Да, вспоминаю старые добрые времена! - простонал О'Шей. Он опустился на корточки и стал выискивать стаканы в нижнем отделении серванта. - Когда профессор Цапп жил в моем доме, - доверительно сообщил он Персу, - виски текло рекой. - Не подумай чего дурного, Персик, - сказал Моррис Цапп. - Майло просто хочет сказать, что в буфете я всегда держал бутылку-другую "Старого деда". |
|
|